Mastering the Science There is a science of Christianity to be mastered—a science as much deeper, broader, higher, than any human science as the heavens are higher than the earth. The mind is to be disciplined, educated, trained; for men are to do service for God in ways that are not in harmony with inborn inclination. Often the training and education of a lifetime must be discarded, that one may become a learner in the school of Christ. The heart must be educated to become steadfast in God. Old and young are to form habits of thought that will enable them to resist temptation. They must learn to look upward. The principles of the word of God—principles that are as high as heaven and that compass eternity—are to be understood in their bearing on the daily life. Every act, every word, every thought, is to be in accord with these principles. {CT 20.1}


Råd til forældre, lærere og studerende kapitel 2. 20.     Fra side 20 i den engelske udgave.tilbage

Den første videnskab

Mestre videnskaben
(20) Der er en videnskab i kristendom som skal mestres - en videnskab så meget dybere, bredere og højere end nogen menneskelig videnskab, som himlene er højere end jorden. Sindet skal disciplineres, uddannes, oplæres; for mennesker skal gøre Guds tjeneste på måder som ikke er i harmoni med medfødt tilbøjelighed. Ofte må oplæring og uddannelse aflægges for livstid, så man kan blive elev i Kristi skole. Hjertet må uddannes og blive mere fast på Gud. Unge og gamle skal forme tankevaner som vil kunne sætte dem i stand til at modstå fristelse. De må lære at se opad. Principperne i Guds ord - principper som er lige så høje som himlen og som rækker ud i evigheden - skal forstås i deres betydning i dagliglivet. Enhver handling, ethvert ord, enhver tanke, skal være i samklang med disse principper.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.