No other science is equal to that which develops in the life of the student the character of God. Those who become followers of Christ find that new motives of action are supplied, new thoughts arise, and new actions must result. But they can make advancement only through conflict; for there is an enemy who ever contends against them, presenting temptations to cause the soul to doubt and sin. There are hereditary and cultivated tendencies to evil that must be overcome. Appetite and passion must be brought under the control of the Holy Spirit. There is no end to the warfare this side of eternity. But while there are constant battles to fight, there are also precious victories to gain; and the triumph over self and sin is of more value than the mind can estimate. {CT 20.2}


Råd til forældre, lærere og studerende kapitel 2. 20.     Fra side 20 i den engelske udgave.tilbage

Den første videnskab

Ingen anden videnskab end Guds karakter kan sidestilles med videnskaben der udvikles i den studerendes liv. Dem som bliver Kristi efterfølgere finder at der kommer nye motiver for handling, nye tanker rejser sig, og nye handlinger bliver resultatet. Men de kan kun gøre fremskridt ved konflikt; for der er en fjende som altid kæmper imod dem, kommer med fristelser for at få sjælen til at tvivle og synde. Der er nedarvede og opdyrkede tendenser til ondt som de må overvinde. Appetitten og lidenskaben må komme under Helligåndens kontrol. Der er ingen ende på krigen af denne side af evigheden. Men så længe der hele tiden er kampe at kæmpe, er der også dyrebare sejre at vinde, og sejren over selvet og synd er af større værdi end sindet kan vurdere.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.