In educating the children and youth, teachers should not allow one passionate word or gesture to mar their work, for in so doing they imbue the students with the same spirit which they themselves possess. The Lord would have our primary schools, as well as those for older students, of that character that angels of God can walk through the room, and behold, in the order and principle of government, the order and government of heaven. This is thought by many to be impossible; but every school should begin with this, and work most earnestly to preserve the spirit of Christ in temper, in communications, in instruction, the teachers placing themselves in the channel of light where the Lord can use them as His agents to reflect His own likeness of character. The teachers may know that, as God-fearing instructors, they have helpers every hour to impress upon the hearts of the children the valuable lessons given. {CT 170.2}


Råd til forældre, lærere og studerende kapitel 20. 170.     Fra side 170 i den engelske udgave.tilbage

Arbejdet skal gøres for vore børn.

Når børn og unge uddannes, bør lærerne ikke lade et lidenskabeligt ord eller gestikulation ødelægge deres arbejde, for derved gennemsyrer de den studerende med den samme ånd som de selv har. Herren vil have at vore grundskoler, såvel som for de ældre studerende, skal få den karakter, at Guds engle kan vandre gennem klasseværelset og se himlens orden og regering, i sin grundstyring. Dette tror mange er umuligt; men enhver skole bør begynde med dette, og arbejde mest alvorligt på at bevare Kristi ånd i temperament, i samfærdsel, i undervisning. Og lærerne sætter sig selv i lysets kanal, hvor Herren kan bruge dem som Hans agenter der genspejler Hans egen karakterlighed. Lærerne må vide at de, som Gudfrygtige instruktørerne, har hjælpere til enhver tid, der indprenter de værdifulde lektier i børnenes hjerter.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.