With deep interest, and grateful, wondering joy, the disciples listened to the words of Paul. By faith they grasped the atoning sacrifice of Christ, and acknowledged him as their Redeemer. They were then baptized “in the name of Jesus;” and as Paul laid his hands upon them, they received also the baptism of the Holy Spirit, by which they were enabled to speak the languages of other nations and to prophesy. Thus these men were qualified to act as missionaries in the important field of Ephesus and its vicinity, and also from this center to spread the gospel of Christ in Asia Minor.{LP 130.1}


Skildringer fra Paulus liv kapitel 13. 130.     Fra side 130 i den engelske udgave.tilbage

Paulus i Efesus

Med dyb interesse, og taknemmelig forunderlig glæde, lyttede disciplene til Paulus ord. I tro greb de Kristi sonoffer, og anerkendte ham som deres Genløser. De blev da døbt "i Jesus navn;" og idet Paulus lagde sin hænder på dem, fik de også Helligåndens døb, hvorved de kunne tale i andre folks sprog og kunne profetere. Sådan blev disse mænd udrustet til at handle som missionærere i betydningsfulde marker i Efesus og omegn, og også danne dette center til at sprede Kristi evangelium i Lilleasien.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.