Paul enjoins upon his brethren to inquire what influence their words and works will have upon others, and to do nothing, however innocent in itself, that would seem to sanction idolatry, or that would offend the scruples of those who might be weak in the faith. “Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Give none offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God.”{LP 169.2}


Skildringer fra Paulus liv kapitel 15. 169.     Fra side 169 i den engelske udgave.tilbage

Paulus til korinterne

Paulus pålægger sine brødre at finde ud af hvilken indflydelse deres ord og gerninger har på andre, og ikke gøre noget, uanset hvor uskyldigt det er i sig selv, som lader til at billige afgudsdyrkelse, eller om det vil krænke deres skrupler, der er svage i troen. "Enten I nu spiser eller drikker, eller hvad I gør, så gør det alt til Guds ære! Bliv ikke til anstød for nogen, hverken for jøde eller græker eller for Guds menighed."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.