Paul dwelt especially upon the far-reaching claims of God’s law. He showed how it extends to the deep secrets of man’s moral nature, and throws a flood of light upon that which has been concealed from the sight and knowledge of men. What the hands may do or the tongue may utter,—what the outer life can exhibit,—but imperfectly reveals man’s moral character. The law extends to the thoughts, motives, and purposes of the heart. The dark passions that lie hidden from the sight of men, the jealousy, revenge, hatred, lust, and wild ambition, the evil deeds meditated upon in the dark recesses of the soul, yet never executed for want of opportunity,—of all these God’s law makes a record. Men may imagine that they can safely cherish these secret sins; but it is these that sap the very foundation of character; for out of the heart “are the issues of life.” {LP 241.3}


Skildringer fra Paulus liv kapitel 21. 241.     Fra side 241 i den engelske udgave.tilbage

Prøvelsen i Kaseræa

Paulus dvælede særlig ved de vidtrækkende krav i Guds lov. Han viste hvordan de breder sig til dybe hemmeligheder i mennesket moralnatur, og kaster en flodbølge af lys på det som var skjult for menneskets øjne og kundskab. Hvad hænderne kan gøre eller tungen kan sige, - hvad det ydre liv kan vise, - men åbenbarer menneskets moralkarakter ufuldkomment. Loven breder sig til hjertets tanker, motiver og hensigter. De sorte lidenskaber som ligger skjult for menneskets øjne, jalousi, hævngerrighed, had, lyst og vild ærgerrighed, de onde gerninger kredser sig over sjælens mørke fordybninger, har endnu aldrig kommet frem, fordi der ikke har været en anledning, - alt dette skriver Guds lov ned. Mennesket forestiller sig at de gemme på disse skjulte synder, men det er dette som underminerer karaktergrundlaget, for det ydre hjerte "er derfra livet udspringer."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.