Since they themselves desired it, Paul bade them set a day when he could present to them the truths of the gospel. At the time appointed, many came together, “to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.” He related his own experience, and presented arguments from the Old-Testament scriptures with simplicity, sincerity, and power. Upon some minds, at least, his words made an impression which would never be effaced. All who were honestly seeking for truth were convinced, as Paul spoke of what he knew, and testified of what he had seen.{LP 276.1}


Skildringer fra Paulus liv kapitel 25. 276.     Fra side 276 i den engelske udgave.tilbage

Ankomst til Rom

Eftersom de selv ønskede det, bad Paulus dem at fastsætte en dag hvor han kunne bringe dem evangeliets sandheder. På det aftalte tidspunkt kom mange sammen, "fra tidlig morgen og lige til aften forklarede og vidnede han for dem om Guds rige og søgte at overbevise dem om Jesus, både ud fra Mose lov og fra profeterne. Han fortalte sin egen erfaring, og bragte argumenter fra de gammeltestamentlige skrifter, i enkelthed, oprigtighed og kraft. På nogle mennesker gjorde hans mord idet mindste et indtryk som aldrig ville udslettes. Alle som søgte oprigtig efter sandheden blev overbeviste, idet Paulus talte om det han vidste, og bevidnede om det han havde set.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.