The followers of Christ should expect to be regarded by the world with no more favor than was their Master. But he who has God for his friend and helper can afford to spend a long winter of chilling neglect, abuse, and persecution. By the grace which Christ imparts, he can maintain his faith and trust in God under the sorest trials. He recalls the Saviour’s example, and he feels that he can endure affliction and persecution if he may thus gain simplicity of character, lowliness of heart, and an abiding trust in Jesus. The triumph of Christian faith is to suffer, and be strong; to submit, and thus conquer; to be killed all the day long, and yet to live; to bear the cross, and thus win the crown of immortal glory.{LP 300.2}


Skildringer fra Paulus liv kapitel 27. 300.     Fra side 300 i den engelske udgave.tilbage

Kejserens hof

Kristi efterfølgere må forvente at verden ikke ser bedre på dem end deres Mester. Men han som har Gud som ven og hjælper, kan klare en lang vinter i isnende forsømmelse, foragt og forfølgelse. Ved den nåde som Kristus giver, kan han fastholde sin tro og tillid til Gud under de smerteligste prøvelser. Han genkalder Frelserens eksempel, og han føler at han kan klare pinsler og forfølgelser hvis han derved opnår karakter-enkelthed, sagtmodighed i hjerte, og blivende tillid i Jesus. Det er den kristne tros triumf, at den gør det muligt for den, der følger den, at lide og være stærk, at underkaste sig og alligevel sejre, at dræbes hver eneste dag og dog leve, at bære korset og således vinde ærens krone.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.