And now, sitting day after day in his gloomy cell, knowing that at a word or nod from the tyrant Nero his life may be sacrificed, Paul thinks of Timothy, and determines to send for him. Under the most favorable circumstances, several months must elapse before Timothy can reach Rome from Asia Minor. Paul knows that his own life, for even a single day, is uncertain, and he fears that Timothy may arrive too late, or may hesitate through fear of the dangers to be encountered. He has important counsel and instruction for the young man to whom so great responsibility is intrusted, and while urging him to come without delay, he dictates the dying testimony which he may not be spared to utter. His soul is filled with loving solicitude for his son in the gospel, and for the church under his care, and he earnestly seeks to impress upon him the importance of fidelity to his sacred trust.{LP 320.1}


Skildringer fra Paulus liv kapitel 31. 320.     Fra side 320 i den engelske udgave.tilbage

Paulus’ sidste brev

Og nu, hvor han sad dag efter dag i sin mørke celle, vidende at et ord eller nik fra tyranen Nero kan hans liv ofres, tænker Paulus på Timotius, og beslutter at sende bud efter ham. Er der gode forhold, vil det tage nogle måneder for Timotius at kunne rejse til Rom fra Lilleasien. Paulus ved fra sit eget liv, at hver enkelt dag er usikker, og han er bange for at Timostius kommer for sent, eller kan forsinket af de farer han kan komme ud for. Han har vigtige råd og undervisning til den unge mand, som er betroet et stort ansvar, og når han opfordrer ham til at komme uden tøven, dikter han det døende vidnesbyrd som han ikke må spares for at give. Hans sjæl er fyldt med kærlig bekymring for sin søn i evangeliet, og for den menighed han har omsorg for, og han søger alvorligt at indprente ham med betydningen af flid til hans hellige betroelse.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.