Peter had reasoned once before, in like manner, with his brethren, concerning the conversion of Cornelius and his friends, and his fellowship with them. On that occasion he had related how the Holy Ghost fell on them, and had said, “Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ, what was I that I could withstand God?” Now, with equal fervor and force, he said, “God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us, and put no difference between us and them, purifying their hearts by faith. Now, therefore, why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?” {LP 67.3}


Skildringer fra Paulus liv kapitel 6. 67.     Fra side 67 i den engelske udgave.tilbage

Jøder og hedninger

På en lignende måde havde Peter drøftet med sine brødre tidligere, om Kornelius og hans venners omvendelse, og hans fællesskab med dem. Ved den lejlighed fortalte han hvordan Helligånden faldt over dem, og havde sagt: "Når Gud nu har givet dem den samme gave, som vi fik, da vi kom til tro på Herren Jesus Kristus, hvem var da jeg, at jeg skulle være i stand til at stå Gud i vejen?« Nu sagde han med den samme iver og kraft: "Og Gud, som kender hjerterne, har givet den vidnesbyrd ved at give Helligånden til dem lige så vel som til os. Han gjorde ingen forskel på os og dem, idet han ved troen rensede deres hjerter. Hvorfor vil I da nu friste Gud ved at lægge et åg på disciplenes nakke, som hverken vore fædre eller vi selv har formået at bære?"

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.