He showed how impossible it was for them to explain the passover without Christ as revealed in the Old Testament; and how the brazen serpent lifted up in the wilderness symbolized Jesus Christ, who was lifted up upon the cross. He taught them that all their religious services and ceremonies would have been valueless if they should now reject the Saviour, who was revealed to them, and who was represented in those ceremonies. He showed them that Christ was the key which unlocked the Old Testament, and gave access to its rich treasures. {LP 82.2}


Skildringer fra Paulus liv kapitel 8. 82.     Fra side 82 i den engelske udgave.tilbage

Modstand i Tessalonika

Han viste hvor umuligt det var for dem at forklare påsken uden Kristus, som åbenbaret i det Gamle Testamente, og at kobberslangen opløftet i ørknen symboliserede Jesus Kristus, som blev opløftet på korset. Han lærte dem at alle deres religiøse tjenester og ceremonier ville have været værdiløse, hvis de nu forkaster Frelseren, som blev åbenbaret for dem, og som blev fremstillet for dem i disse ceremonier. Han viste dem at Kristus var nøglen der låste det gamle testamente op, og gav adgang til dets rige rigdomme.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.