Den stora striden kapitel 6. 86.     Från sida 97 i den engelska utgåva.tillbaka

Hus och Hieronymus

Så tidigt som under det nionde århundradet hade evangeliet kommit till Böhmen. Bibeln hade översatts. Offentliga gudstjänster hölls på folkets språk. Men efterhand som påvens makt ökade ställdes Bibeln i skuggan. Påven Gregorius VII, som hade gjort det till sin uppgift att förödmjuka högmodiga kungar, var inte mindre angelägen om att förslava folket. För att göra detta utsändes en bullasom förbjöd offentlig gudstjänst på böhmiska språket. Påven förklarade att ”det behagade den Allsmäktige att tillbedjan av honom skulle ske på ett okänt språk och att många onda ting och villfarelser hade sin orsak i att denna regel inte hade iakttagits”. (Wylie, History of the Reformation, band 3, kap 1). Detta påbud från romarkyrkan innebar att Bibelns ljus skulle utsläckas och folket insvepas i mörker. Men Gud hade sörjt för att andra redskap skulle bevara församlingen. Valdenser och albigenser, som hade jagats från sina hem i Frankrike och Italien på grund av förföljelser, kom till Böhmen. Även om de inte vågade undervisa öppet, arbetade de ivrigt i hemlighet. På detta sätt bevarades den sanna tron århundrade efter århundrade.

Fel sättning:
- måste ändras till:
namn och/eller e-mail:

Ändring efter värdering.