I den store Läkarens fotspår kapitel 39. 488.     Från sida 464 i den engelska utgåva.tillbaka

Den kunskap, som erhålles genom Buds ord.

"Du gläder mig, Herre, med dina gärningar;
jag vill jubla öfver dina händers verk."
"Herre, din nåd räcker upp i himmelen
och din trofasthet allt upp i skyarna.
Din rättfärdighet är såsom väldiga bärg,
dina rätter såsom det stora hafsdjupet. . . .

Huru dyrbar är icke din nåd, o Gud.
Människors barn få taga sin tillflykt
under dina vingars skugga! . . .
Af din ljuflighets ström gifver du dem att dricka,
ty hos dig är lifvets källa,
och i ditt ljus se vi ljuset."

"Saliga äro de, hvilkas väg är ostrafflig,
de, som vandra i Herrens lag.
Saliga äro de, som iakttaga hans vittnesbörd,
de, som af allt hjärta söka honom. . . .
Huru skall en yngling bevara sin väg obesmittad?
När han håller sig efter ditt ord."

"Jag har utvalt sanningens väg,
dina rätter har jag ställt framför mig."
"Jag gömmer ditt tal i mitt hjärta,
att jag icke må synda mot dig."
"Låt mig vandra i frihet,
ty jag söker dina befallningar."

"Öppna mina ögon, att jag må
skåda under i din lag."
"Dina vittnesbörd äro min lust,
de äro mina rådgifvare"
"Din muns lag är mig bättre
än många tusen stycken guld och silfver.

"Huru kär har jag icke din lag!
Hela dagen begrundar jag den.
Underbara äro dina vittnesbörd,
därför tager min själ dem i akt."
"Dina stadgar äro mina lofsånger
i det hus, där jag bor såsom främling."

"Ditt tal är väl luttradt,
och din tjänare har det kärt."
"Hufvudsumman af ditt ord är sanning,
och alla din rättfärdighets rätter vara evinnerligen."
"Låt min själ lefva, så skall hon lofva dig;
och låta dina rätter hjälpa mig."
"Stor frid äga de, som hafva din lag kär,
och intet finnes, som bringar dem på fall."

"Jag väntar efter din frälsning, Herre,
och jag gör efter dina bud.
Min själ håller dina vittnesbörd,
och jag har dem storligen kära."

Fel sättning:
- måste ändras till:
namn och/eller e-mail:

Ändring efter värdering.