Utvalda budskap 3 kapitel 58. 434.     Från sida 434 i den engelska utgåva.tillbaka

Appendix A – Den Stora Striden – 1911 års utgåva

Att finna de olika avsnitten i historieböckerna har visat sig vara en mödosam uppgift, och arbetet med att bekräfta de anförda utdragen har medfört ändringar i (435) textens formulering. Detta är särskilt tydligt i citaten frånThe History of the Reformation, av J. Merle D'Aubigne. Vi fann mer, än sex engelska översättningar, amerikanska och brittiska, som varierade kraftigt i formuleringen, ehuru de var nästan identiska i tanken; och i den gamla utgåvan av Den Stora Striden hade dessa använts, för att göra språket klarare och skönare. Men vi kom underfund om, att bara en av de många översättningarna hade godkänts av författaren; det vill säga den, som använts av det Amerikanska Traktatsällskapet i dess senare utgåvor. Därför har citaten från D'Aubigne i denna utgåva av Den Stora Striden i stort anpassats till den godkända översättningen.

Fel sättning:
- måste ändras till:
namn och/eller e-mail:

Ändring efter värdering.