Utvalda budskap 3 kapitel 18. Från sida 121ren sida tillbaka

Kommentarer under arbetet med Konfliktserien

(121)Resultatet av synerna, som spände över hennes livstid
Under loppet av fyrtiofem års erfarenhet har jag blivit visad patriarkers och profeters liv, karaktär och historia, som kommit till folk med budskap från Gud, och då har Satan spritt onda rykten, eller uppfunnit meningsskiljaktigheter, eller vänt somligas intresse till andra spår, så att folk skall berövas det goda Herren velat berika dem med. . . . rätt

(121) Jag kunde endast få en levande bild från dag till dag av det sätt reformatorerna bemöttes på, hur blott små meningsskillnader tycktes skapa raseri. Så var det vid förrådandet, rättegången och korsfästelsen av Jesus. Allt detta har framkommit för mig punkt för punkt. – Brev 14, 1889. rätt

(121)Positiv kritik värdesätts (1885)
Säg henne [Marian Davis], att jag för bara en minut sedan har läst de brev, vari hon har beskrivit förbättringar, som skall göras i artiklarna till Band 1 [Patriarker och Profeter]. Jag tackar henne. Säg henne, att hon har en punkt om, att Sedekia fick ögonen utstuckna. Det behöver formuleras bättre – likaså klippan, då vattnet (122) flödade – något beträffande detta. Jag tror mig kunna göra artiklarna mera specifika. – Brev 38, 1885. rätt

(122)Böcker önskades, som redogjorde för händelsernas ordningsföljd
Nåväl, min käre Willie, käre Edson och kära Emma, låt oss nalkas Gud fullt ut. Låt oss dagligen leva så, som vi skulle önska att vi hade levat, när domstolen sätter sig ned och böckerna öppnas, och var och en blir belönad enligt sina gärningar. . . . Be Mary om, att finna åt mig några berättelser i Bibeln, som ger mig händelsernas ordningsföljd. [Under framtagandet av Vändpunkten användes sådana verk, för att fastslå händelsernas ordningsföljd. Här skrev Marian Davis till chefen vid Pacific Press, dagtecknat den 23. november, 1896: "Den kapitelordning vi har följt, är Andrews' ordningsföljd, så som den står i hans bok om Kristi liv. Han betraktas allmänt som den bästa auktoriteten, och anförs av ledande skribenter. Vi känner inte till någon bättre uppställning, än hans." Samuel J. Andrews, The Life of Our Lord Upon the Earth. Första utgåvan 1862. 1891 års utgåva fanns i Ellen Whites bibliotek. Hans "Evangeliernas ordning" står på sidorna XXII till XXVII. – Utgivarna.] Jag har inget, jag finner inget på biblioteket här [Basel, Schweiz]. – Brev 38, 1885, s. 8. rätt

(122)Den Helige Ande inpräntade sanningar på Ellen Whites hjärta
Hur många har noggrant läst Patriarker och Profeter, Den Stora Striden och Vändpunkten? Jag skulle önska, att alla kunde inse att min tillit till det ljus Gud har gett, står fast, eftersom jag vet att den Helige Andes kraft upphöjer sanningen, och ärar den, genom att säga: "Detta är vägen, gå på den." I mina böcker står sanningen anförd, barrikaderad med ett "Så säger Herren". rätt

(123) Den Helige Ande gör dessa sanninger lika outplånliga i mitt hjärta och sinne, som lagen inristades av Guds finger på stentavlorna, som nu är i arken, och som skall tas fram på den stora dag, när domen fälls mot varje ont, förförande påfund från lögnens fader. – Brev 90, 1906. (Colporteur Ministry, s. 126.) rätt

(123)1911 års revision av Den Stora Striden Författarinnan redogör för vad och varför
- Hälsohemmet, California, den 25. juli, 1911.
Käre bror [F. M.] Wilcox! rätt

(123)För några få dagar sedan tog jag emot ett exemplar av den nya utgåvan av boken Den Stora Striden, som nyligen tryckts i Mountain View, liksom ett liknande exemplar tryckt i Washington. Boken är jag tillfreds med. Jag har lagt ned många timmar på, att gå igenom dess sidor, och jag ser att förlagshusen gjort ett gott arbete. rätt

(123)Jag värdesätter boken Den Stora Striden högre, än silver och guld, och det är min höga önskan, att den skall komma ut till folk. Under utarbetandet av manuset till Den Stora Striden har jag ofta varit medveten om närvaron av Guds änglar. Och många gånger har de scener jag har skrivit om, visats mig på nytt i nattliga syner, så att de varit färska och levande i mina tankar. rätt

(123)Nyligen blev det nödvändigt, att på nytt typsätta denna bok, eftersom elektrotypplåtarna hade blivit utslitna. Det har kostat mig mycket att få det gjort, men jag beklagar mig icke; för oavsett omkostnaderna, är jag djupt tillfreds med denna nya utgåva. rätt

(123)I går läste jag, vad W. C. White nyligen skrev till kolportörerna och männen vid våra förlagshus om den senaste utgåvan av Den Stora Striden, och jag anser att han har lagt fram saken korrekt och riktigt. [Se appendix A för W. C. Whites av Ellen G White godkända uttalanden, som förklarar arbetet med, att revidera Den Stora Striden år 1911. Appendix B och C visar hans svar på frågor om utarbetandet av berättelsen om den stora konflikten och förklarar, hur ljuset kom till henne, m.m. . . . – Utgivarna.] rätt

(123)Då jag erfor, att Den Stora Striden måste sättas om, beslutade jag att vi först skulle noga undersöka allt, för att se om sanningarna den innehåller stod förklarade på allra bästa sätt, för att överbevisa dem som inte är av vår tro, att Herren har väglett och stöttat mig vid skrivandet av dess sidor. rätt

(124)(124) Som resultat av den grundliga undersökning, som våra mest erfarna medarbetare gjort, har några omformuleringar föreslagits. Dessa ändringar har jag nogsamt gått igenom och godkänt. Jag är tacksam för, att mitt liv har skonats, och jag har fått styrka och klarhet i sinnet till detta och annat publiceringsarbete. rätt

(124)Medan boken Löftestiden utarbetades, skänkte Herren mina tankar fullständig frid. Denna bok är snart klar för utgivning. När denna bok är klar för publicering, skall jag, i fall Herren låter mig vila, säga Amen och Amen. Om Herren skonar mitt liv, tänker jag fortsätta med att skriva, och frambära mitt vittnesbörd till folksamlingar, i enlighet med vad Herren ger mig kraft och vägledning till. . . (undertecknat) Ellen G. White. – Brev 56, 1911 rätt

nästa kapitel