Vittnesbörd för Församlingen Band 2 kapitel 5. Från sida 55ren sida tillbaka

Själviskhet och kärlek till världen

(55)Kära bror och syster G: Jag har en tid tänkt skriva till er. När det ljus som Herren har gett mig tydligt kom till mig, pressade sig några saker kraftigt in i mitt sinne medan jag stod inför församlingen i ___. Jag hade hoppats att du skulle komma till ett annat möte och att det arbete som hade påbörjats där kunde ha fortsatt. Men jag ser med sorg att när våra bröder deltar i ett konferensmöte, känner de som regel inte vikten av att först förbereda sig för mötet. I stället för att helga sig åt Gud innan de kommer, väntar de tills de kommer till mötet för att få arbetet utfört åt dem där. De för med sig något hem och de saker som de har lämnat bakom sig anses vara mycket värdefullare och viktigare än att förbereda hjärtat för Hans ankomst. Därför går nästan alla därifrån utan att ha det bättre än när de kom. Dessa möten är förenade med stora utgifter och om de som kommer inte har fått något i utbyte, är det en förlust för dem och detta gör arbetet ovanligt hårt för dem som märker att arbetets börda vilar på dem. Vårt folk lämnade detta konferensmöte alltför tidigt. Vi kunde ha sett ett mer speciellt arbete utföras av Gud, om alla hade stannat och engagerat sig i arbetet. rätt

(56)(56) Syster G, jag har ett budskap till dig. Du befinner dig långt borta från Guds rike. Du älskar den här världen och denna kärlek har gjort dig kall, självisk, sträng och girig. Ditt stora intresse är den starka, mäktiga dollarn. Hur litet vet du inte om hur Gud ser på en person i ditt tillstånd! Du är offer för en fruktansvärd villfarelse. Du har anpassat dig efter världen i stället för att låta dig förvandlas genom förnyelse av ditt sinne. Ditt liv är i hög grad exempel på själviskhet och egenkärlek. Du har inte övervunnit denna olyckliga karaktärsbrist. Om denna inte blir avhjälpt, kommer du att gå miste om himlen och din lycka här helt och hållet att spolieras. Detta har redan skett. Det mörka moln som har följt dig och kastat en skugga över ditt liv, kommer att bli allt större och mörkare tills hela din himmel är full av moln. Du kan vända dig åt högre och där kommer inte att finnas något ljus, och till vänster och du kan inte upptäcka en ljusstråle. rätt

(56)Du skapar problem för dig själv, där det inte finns några problem, därför att du inte har rätt. Du är inte helgad. Ditt klagande och din girighet gör dig olycklig och misshagar Gud. Under ditt liv har du varit självupptagen och sökt göra dig själv lycklig. Det är en usel uppgift, som inte ger något i utbyte. Ju mer tid du använder till detta, desto värre kommer förlusten att bli. Ju mindre du gör för att tjäna dig själv, desto större kommer frälsningen att vara för din del. Du är främmande för oegennyttig, osjälvisk kärlek och eftersom du inte ser någon särskild synd i att dessa dyrbara drag saknas, kommer du inte att vara ivrig att utveckla dem. rätt

(56)Du älskade din man och gifte dig med honom. Du visste, att när du gifte dig med honom förband du dig också till att bli mor till hans barn. I detta avseende såg jag emellertid en brist hos dig. Du saknar flera väsentliga egenskaper. Du älskar inte din makes barn. Om inte en fullständig förändring, en grundlig reformation, sker hos dig och om du inte förändrar ditt uppförande och ditt sätt att styra hemmet på, kommer du att fördärva dessa dyrbara ädelstenar. Kärlek, uttryck för hängivna känslor, ingår inte i din (57) uppfostran. Skall jag berätta sanningen och därigenom bli din fiende därför att jag gör det? Du är genomgående för självupptagen för att älska någon annans barn. Jag blev visad, att frukten av ditt äktenskap inte skulle lyckas och bli välsignad med kraft, liv och hälsa och att Guds Ande skulle överlämna dig till dig själv, såvida du inte blev grundligt testad och prövad och rättar till de saker där du har så stora brister. När din själviskhet skadar och kommer de unga hjärtana omkring dig att förtvina, så kommer Guds förbannelse också att lamslå och utplåna din själviska kärlek och ditt äktenskap. Och om du fortsätter din själviska kurs, kommer Gud att komma ännu närmare dig och avlägsna dina avgudar, den ene efter den andre framför ditt ansikte, tills du måste ödmjuka ditt stolta, självupptagna, obehärskade hjärta inför Honom. rätt

(57)Jag såg, att du skulle få stå till svars på ett fruktansvärt sätt på Guds dag med anledning av ditt ouppfyllda förtroendeuppdrag. Du gör livet mycket svårt för dessa kära barn – särskilt för döttrarna. Var finns värmen och tillgivenheten, den kärleksfulla omsorgen och det uthålliga tålamodet? Det finns mer hat i ditt ohelgade hjärta än kärlek. Det kommer mer kritik från dina läppar än beröm och uppmuntran. Dina vanor, ditt sätt att uppträda, din osympatiska natur är för denna känsliga dotter som en ödeläggande hagelskur på en ömtålig planta. Den böjer sig hit och dit i stormbyarna tills livet ebbar ut och den ligger där krossad och fördärvad. rätt

(57)Det sätt på vilket du styr ditt hem, dränerar kärlekens, hoppets och glädjens kanal i era barn. Det finns ett sorgset uttryck i flickans ansikte, men i stället för att väcka medkänsla och ömhet hos dig, väcker det otålighet och öppen avsky. Du kan vända detta ansiktsuttryck till livlighet och tillitsfull glädje, om du väljer att göra det. ”Ser inte Gud? Har Han inte kännedom om detta?” var ängelns ord. Han kommer att utkräva hämnd grund av detta. Du tog frivilligt på dig detta ansvar, men Satan har utnyttjat din olyckliga, osympatiska och kärlekslösa natur, (58) och den visar sig nu i all sin vanskapthet, oförändrad och obehärskad omgjordar den dig som med järnband. Barn läser moderns ansiktsuttryck. De märker genast om hon älskar dem eller inte. Du inser inte vad du faktiskt gör. Väcker inte det lilla sorgsna ansiktet medömkan, när ett betryckt hjärta drar den suck som längtar efter kärlek? Nej, inte i dig. Den placerar barnet på ett ännu större avstånd från dig och ökar din motvilja. rätt

(58)Jag såg, att fadern inte gjorde det som en far skall göra. Gud är inte tillfreds med hans ställning. Andra har stulit faderns hjärta från blodet av hans blod och ben av hans ben. Bror G, ditt omdöme har varit mycket bristfälligt. Som hemmets överhuvud, borde du ha tagit ställning och inte låtit saker och ting gå så som de har gjort. Du har sett att det fanns saker som inte stod rätt till och har ibland känt dig bekymrad, men rädsla för att inte behaga din nuvarande hustru och för att åstadkomma en olycklig oenighet i din familj har lett dig till förbli tyst när du borde ha talat. Du är inte färdig med den saken. Dina barn har ingen mor som kan tala för dem, för att skydda dem från kritik genom sina förståndiga ord. rätt

(58)Dina barn och alla andra barn som har förlorat den i vars bröst moderlig kärlek har flutit, har lidit en förlust som aldrig kan ersättas. Ingen kan fylla platsen efter en mor. Men när en kvinna vågar ta på sig moderns ansvar, vilar det en särskilt stor börda på henne. Genom att anstränga sig till det yttersta för att behandla barnen så kärleksfullt och överseende som möjligt, kan styvmodern till en viss grad ersätta förlusten av modern. Du, bror G, har varit som en sovande man. Ta dina barn till ditt hjärta. Omfamna dem med dina beskyddande armar, älska dem ömt. Om du inte gör detta, kommer orden ”funnen för lätt” att stå skrivna mot dig. rätt

(59)(59) Det finns ett arbete att utföra för er båda. Upphör för alltid att klaga. Bror G, låt inte din hustrus snåla, giriga och självupptagna sinnelag att styre dina handlingar. Du har druckit ur samma andes bägare och ni har båda stulit från Gud. Armodets försvar är över era läppar, men himlen vet att det är falskt. Ändå kommer alla era ord att besannas. Ni kommer verkligen att bli fattiga, om ni fortsätter att värna om er kärlek till världen, så som ni har gjort. ”Får en människa stjäla från Gud? Ändå stjäl ni från mig. Ni säger: ´Vad har vi stulit från dig? Tionde och offergåvor. Förbannelse har drabbat er, ty ni och hela folket stjäl från mig.” (Mal. 3:8-9) Gör er av med denna förbannelse så fort som möjligt. rätt

(59)Bror G, som Guds förvaltare, se på Honom. Det är inför Honom du skall avlägga räkenskap för din förvaltning, inte inför din hustru. Det är Guds tillgångar du har hand om. Han har bara lånat ut dem till dig en liten stund för att sätta dig på prov, för att se om du kommer ”att vara rik på goda gärningar, att vara generös och dela med dig, och samla åt dig en skatt som är en god grund för den kommande tidsåldern, så att du vinner det verkliga livet.” (Se 1 Tim. 6:18) Gud kommer att kräva Sitt eget tillbaka med ränta. Måtte Han hjälpa er att göra dig beredd inför domen. Låt självet bli korsfäst. Låt Andens dyrbara nådegåvor leva i era hjärtan. Vänd er bort från världen med dess nedbrytande begär. ”Älska inte världen, inte heller det som är i världen. Om någon älskar världen, finns inte Faderns kärlek i honom.” (1 Joh. 2:15) Om er bekännelse än är lika hög som himlen och ni ändå är självupptagna och älskar världen, kan ni inte få del av Guds rike tillsammans med de helgade, rena och heliga. ”Ty där din skatt är, där kommer också ditt hjärta att vara.” (Matt. 6:21) Om din skatt är i himlen, kommer ditt hjärta att vara där. Du kommer att tala om himlen, evigt liv, den odödliga kronan. Om du samlar dig rikedomar på jorden, kommer du att tala om jordiska saker och bekymra dig om vad du kan förlora eller vinna. ”Ty vad hjälper det en människa, om hon vinner hela världen men tar skada till sin själ? Eller vad kan en människa ge i utbyte mot sin själ? (Matt. 16:26) rätt

(60)(60) Det finns ljus och frälsning till er om ni bara känner att ni måste få eller gå under. Jesus kan frälsa till det yttersta. Men syster G, om Gud någonsin har talat genom mig, så är du fruktansvärt bedragen när det gäller dig själv och du måste genomgå en genomgripande omvändelse. Annars kommer du aldrig att vara en av dem som klarar sig igenom den stora vedermödan och har tvättat sina kläder och gjort dem vita i Lammets blod.

------------
rätt

nästa kapitel