Dette er hele artiklen. Alle afsnit er med. De er i ordnet rækkefølge. - Ren side - Tilbage

Review and Herald d. 18. maj 1876

Sparta lejrmødet

Vi kom til lejrpladsen ved 7-tiden onsdag aften, den 30. Juni, 1875. Vi fandt mødet på et meget behageligt sted. Elleve telte var allerede oppe. De fleste af disse telte, var sædvanligvis store. Det var stadig tidligt, og der ventes en stor samling af vore folk. Vore brødre i Monroe havde venligst udstyret vort telt, blev hurigt rejst og udstyret, og vi var igen hjemme i vort bomuldshjem.   ret

Vort arbejde sluttede i Minnesota onsdag morgen. Efter at have rejst fra 9 om morgen til 7 aften, var vi igen på lejrpladsen. Vi tog en nats hvile i vort telt, og torsdag morgen kl 10.30 begyndte vort arbejde. Om onsdagen da vi rejste med toget, fik vi ikke anledning til at hvile.   ret

Ældre Smith, min mand og jeg selv, var i gang med at skrive vigtige ting ned medens toget bevægede sig hurtig fremad. Når vi deltager i lejrmøder hver uge får vi ikke fritid til hvile og nye kræfter. Uanset hvor trætte vi er, er vi ved godt mod, og Gud har velsignet os meget med godt helbred, hvilket vi er vor himmelske far dybt taknemmelige for.   ret

Bror Smith talte fra talerstolen kl. 10 formiddag, og gav en prædiken der var passende.   ret

Kl. 2 om eftermiddagen læste jeg Mattæus kapitel 18. Jeg dvælede specielt ved nødvendigheden i at ydmyge sig selv over for Gud, og få vore tanker bort fra selvet, i sympati kærligheden til andre. Vi bør engagere os for dem uden for Kristus. Når selvet skal underlægges Kristus, så vandrer vi i sindets ydmyghed, enkelt, og uselvisk gøre andre godt. Det kræver gennemgribende omvendelse at følge Jesus tæt, et enkelt mål for øje, af rent motiv.   ret

Fredag d. 2. Juli, havde vi et konferensemøde under telt. Efter bøn og sang, frembar bror Sanborn et kort vidnesbyrd. Han sagde: "Jeg elsker den dyrebare sandhed, og det berdelsesarbejde, der er nødvendig for at sikre sig evigt liv. Jeg er kommet til dette møde for at blive rustet op, en fornyelse af Guds nåde, så jeg kan udføre hans arbejde på en antagelig måde. Jeg søger selv Herren, og jeg ønsker at hjælpe andre til at søge ham."   ret

En bror siger: "Jeg har fred og glæde i min sjæl. Jeg kom til lejrmødet for at få mere af Guds kærlighed. Jeg glæder mig over at se mine brødre og søstre glæde sig over sandheden og bane sig vej til himmelens lykke. For de sjæle der spørger ud om vor tro, føler jeg bestemt at ønsker de virkelig lyset, hvorved sandheden kan ses, og de selv forstår den, kan de tage imod den, og blive helliggjort igennem den."   ret

En bror siger: "Jeg er taknemmelig for dette privilegium. Også jeg søger Herren. Jeg har fået meget godt siden jeg kom til dette møde."   ret

En svensk bror siger: Jeg er virkelig blevet fornyet siden jeg kom her. Jeg føler mig stærk i troen. Jesus har betalt mig for at komme, og give mig fred og kærlighed. Jeg ønsker at være en ydmyg Kristi efterfølger. Jeg ønsker Guds seglmærke på min pande."   ret

En bror siger sønderbrudt: Jeg glæder mig over at se så mange af vor tro, bevidne Guds godhed. Jeg mærker Guds velsignelse i mit hjerte. Jeg ønsker at forherlige min Gennemed at gøre godt mod andre."   ret

En bror siger: "Jeg mærke Guds tilstedeværelse ved mødet. Jeg prøver at gøre min Faders vilje, og overgiver mig gladelig til forpligtelserne i hans lov. Jeg sætter lid til at Kristi blods fortjenester vil frelse mig fra al synd."   ret

En bror siger at han kun har fået lov til at deltage i to af vore årlige samlinger. Han prøver at vinde sejr, så han kan få del sammenpresning med Guds børn. Han vil leve et gudfrygtigt liv over for verden.   ret

En bror siger at det faktisk er et velsignet privilegium at glæde sig over sandhedens lys. Han har rejst en lang vej for at deltage i dette møde, og ønsker at tage sin velsignede mesters ånd til sig.   ret

Være her. Han har grund til at være taknemmelig over at Gud har sparet hans liv, så han kan møde sine brødre. Tak hans hellige navn for at han fandt det rigtigt at vise ham hvor han stod, og ikke pege ham til livets vej. Herefter vil han leve tæt til Kristus hans Frelser.   ret

En bror siger at han er dybt taknemmelig over at han er på Herrens side. Det er ved at gøre Guds vilje at vi får styrke; han er blevet velsignet lige så meget som hans møje. Der er velsignelser i vente for hver af os; for alt det han har ofret for at gøre Guds vilje, har han erkendt Ved hans anerkendende smil. Dette møde vil være en stor velsignelse for folk der er samlet her, hvis de vil hellige sig selv til Gud, uden forbehold. Han er taknemmelig for Guds nåd som han mærkede ved dette møde; han ønskede at være sagtmodig, og brødebetynget og ydmyg af ånden, ligesom hans frelser. Han føler at han selv er ingenting over for Gud; i et øjeblik kunne Gud udslette ham fra jordens overflade; alligevel lader han ham leve og have glæde af hans nådesgaver. Han ønsker at forherlige Gud og drage nær til den velsignede frelser, altid drikke af hans kærlighed. I seksogtyve år har han rejst, og tre gange har han været verden rundt. Han har beskuet mange af Guds forunderlige værker til lands og til vands. Herren har udfriet ham fra mange farer på de store vande. Han vil elske Gud; han vil håbe på hans store barmhjertighed; han gør krav på velsignede Jesus som sin frelser.   ret

Han vil arbejde så længe dagen varer. Herren er velsignet. Hans hjerte er fyldt med kærlighed der flyder over. Han har fået en stor velsignelse da han søgte Gud, og bede til ham i det skjulte. Han er indstillet på at tage sig I agt for hans veje og ikke slægge på sin iver og alvor. Velsign Herren, oh min sjæl, og alt hvad er inden i mig." "Pris Herren for hans underfulde gerninger for menneskebørnene."   ret

En bror priser Gud for de løfter han har givet ham. Han har set lyset fra den dyrebare sandhed. Han har fuld tillid til Gud.   ret

En søster siger at det er Herrens værk. Hun ved det af egen erfaring. Gud har været med hende, i prøvelserne og fristelserne; har styrket hende på alle måder. Hun er blevet ledt til at elske Gud og hans hellige bud, og hele hendes sjæl velsigner hans hellige navn.
Så blev den behørige salme afsunget: - -
"Kom til de levende vande, kom.
Adlyd din mesters kald,
Vend I trætte vandringsmænd tilbage,
Min nåde er fri for alle."   ret

Vor andet konferensemøde begyndte tirsdag kl ni om formiddagen. Da regnen faldt blidt, samledes vi under teltdugen. Efter at have sunget og bedt flere bønner, lyttede vi med dyb interesse til mange fremragende og glædelige vidnesbyrd.   ret

Bror Decker sagde at han ønskede mødet skulle fortsætte det, hvor vi slap formiddagen før. Han håbede at de unge nyomvendte til sandheden ville føle sig fri til at frembære deres vidnesbyrd. Han mærkede Guds rige velsignelse i sit hjerte. Han nød gædens fylde i Jesus sådan, at han blev blød. Han håbede at alle tilstedeværende ville trofaste under hele mødet, og at dens indflydelse ville kunne mærkes længe efter. Han stolede på at ingen længere ville mærke et tab, af at ikke gøre sin pligt.   ret

En bror sagde at han mærkede Guds kraft over sig. Han havde brugt tobak i årevis, havde prøvet at overvinde vanen i årevis, men lykkes ikke for han. Han vidste knapt nok hvilken vej han skulle gå; til sidst bragte han sin byrde til Herren i bøn. Jesus har szgt: "Min nåde er dig nok," fandt han disse ord for sande; sejrede han, i Jesu styrke og navn. Kampen var hård, men sejren fuldstændig. Nu følet han sig klædt på og i rette sindelag. Gamle ting var gået bort og alt var blevet nyt. Han følte at han blev vasket ren i sin Genløsers blod, og at Guds kærlighed var i hans hjerte.   ret

En bror sagde at han ønskede at blive stærk i sin Mesters tjeneste; hver dag i hans liv ønskede han at mærke hans anerkendelse. Tiden er kort og den prøvetid vi har fået tilstået her, bør udnyttes til det yderste. Han var ked af at han ikke havde sat et bedre eksempel for sine omgangsfæller.   ret

En bror sagde: "Jeg er oppe i årerne, men jeg er nyomvendt i til denne tro. Jeg var ikke enig i dette folks synspunkter før jeg læste deres publukationer, sammenlignede deres lære med bibelens lære. Jeg undersøgte sagen nøje, med ønske om at selv kende sandheden; Herren   ret

Åbnede mine øjne for hans ords lys. Nu kan jeg påskønne Guds kærlighed; jeg vil altid adlyde sandheden, og gøre alt hvad jeg kan for sagen, hvis til sidst kan blive arving til himlen."   ret

En søster sagde at hun var taknemmelig over lejrmødet; hun ønskede Guds velsignelse, så hun kan udleve sandheden.   ret

En bror sagde at han for nylig var kommet til troen; lyset var kommet ind i hans hjerte; han forstod den tredje engels budskab klart. Han var fuld af pris til Gud for hans godhed; han havde fået en stor velsignelse på lejrpladsen.   ret

En søster sagde at hun længe havde set frem til mødet; hun var ikke kommet uden hensigter; hun søgte alvorligt efter fuld overgivelse til Guds vilje. Hun ønskede sindets sagtmodighed og ydmyghed, så hun kan gøre et acceptabelt arbejde for sin Skaber.   ret

En søster sagde at hun havde holdt Guds bud i halvandet år. Det gjorde hendes hjerte godt at at nyde dettes mødes velsignelser. Hun ønskede at være en kristen leve rigtigt for Gud der hjemme, så når Jesus kommer må hun møde ham i sejr.   ret

En bror siger: "Jeg er taknemmelig over privilegiet at kunne bo på grunden. Jeg mærke en god grad af ånden til disse møder. Jeg ønsker mit hjerte bliver døbt at Helligånden; jeg ønsker at adlyde Guds forskrifter og trofast adlyde læren i den tredje engels budskab, udføre mine daglige pligter, og prøve at hjælpe andre på livets vej. Jeg ønsker lyset fra himlen skinner i mit eget hjerte, og fra mig for at spreddes blandt dem jeg omgås. Jeg ønsker at elske Gud helt og uforbeholdent."   ret

En søster sagde at hun glædede sig over Herrens store godhed. Hun elsker sandheden og Guds sag. Hans Ånd har vist sig tydelig ved dette møde. Hun er hjulpet meget af dette.   ret

En bror sagde at han ønskede at bevidne Guds godhed. Dette var det første lejrmøde han nogen sinde havde deltaget i. Han havde ikke nydt Guds fred før han kom til dette møde. Han var ked af at hans ledsager ikke var med ham. Velsign Gud for lyset i den tredje engels budskab; ham selv og mange andre ville være i fuldstændig mørke, uvidende om den store sandhed, men Gud havde sendt dem til Sine tjenere for at undervise i det store nådesbudskab, kan han nu arbejde forstandigt og i Jesu kraft,og vandre forstandsmæssigt over for ham.   ret

En søster var Gud dybt taknemmelig for privilegiet til dette møde. Her havde hun samlet kræfter til at føre lyset frem for venner og naboer. Hun vidste at hun forsømte pligten på mange måder. Hun så sine synder som hun aldrig havde set dem før. Hun var glad for at mærke Guds Ånd her. Sandheden var dyrebar for hendes sjæl; den havde ledt hende til at ære Jesus efter eget ønske. Gud kaldte på hende. Han havde bragt hende ud af mørker til lys. I en uge havde hun været væk fra sine fire små børn, de var hur igt kommet hende af øjesyn; hun havde været væk fra dem i åndspinsler. Forsynet havde fået hende væk fra hendes hedenskab; hun fik sig selv til at se sig som en synder imod loven. Før hun kunne Kristus, var hun nu en fast troende i denne gode tro.   ret

En anden søster sagde at hun mærkede at Herrens ånd var ved dette møde. Hun vidste selv at Gud belønner alle som søger ham flittigt.   ret

En bror sagde at dette var et godt sted at være. Han mærkede en glæde da han lyttede tiil de glade vidnesbyrd der kom ved dette møde. Dette var faktisk en fest for hans sjæl. Han ønskede at være et vidne for Jealous, et levende vidne for sandheden. Han ønskede et hjem i himmelen, hvor de genløste skal vende tilbage til Zion med glæde og evig sejr.   ret

En søster sagde at Herren helt sikkert er hos os; hun havde aldrig mærket så meget af hans ånd før. Hun fik hjælp ved Lodi-lejrmødet sidste år. Hun kunne godt have draget nær til Gud siden mødet sidste år. Hun prøvede i frygt for Herren at at at underlægge sin vilje under hans; hun havde fundet en velsignelse, og hun havde fred som en flod. Hun ønsdkede at Jesus og sandheden var det største i hendes tanker. Hun ønskede at være   ret

Være tilfreds med sin lod og udføre alle de pligter som pålagde hende, så hun til sidst måtte leve med Jesus for altid.   ret

En bror siger: "Jeg mærker at Herren er god og stor at lovprise. Hans nådegaver varer så langt som evigheden. Hvis vi findes til sidst som Guds børn, hvilken ære og hvilket privilegium vil det så ikke være at få i den glade samling der oppe, hvor der ikke er partier, der aldrig siges farvel. Pris Gud for det gode og store arbejde han gør, at få sjæle ud til sandhedens lys. Min bøn er at Gud vil flytte det herlige arbejde fremad.   ret

En søster sagde at hun virkelig var godt for hende at være her. Herrens Ånd var ved mødet. Hun ønsdkede at overvinde alle hendes karaktermangler og møde ren og saliggjort i herlighedens rige.   ret

En bror sagde at Herren har gjort en hel del for ham, men han har gjort meget lidt for Herren. Han har kun lidt erfaring med dette store arbejde. Han ønskede at vandre ydmygt, og nøje følge hans Genløser.   ret

En bror sagde at han følte sig taknemmelig over dette møde. Han havde allerede fået rigeligt i gengæld. Han lyttede med dyb interesse den sandhed der blev udtalt. Han så fejl hos sig selv han aldrig før havde set, og det var det han ønskede, at kende sine fejl så han kunne rette dem før det var for sent. Han ønskede at elske Gud mere, og efterligne Jesu selvfornægtelse, og vinde fuldkommen sejr i hans navn.   ret

En bror sagde at han var Gud taknemmelig at han var en bønhørende og bønnebesvarende Gud. Han vidste at hans ånd var her. Han glædede sig over hans kærlighed. Han glædede sig over at Jesus lever; han har sagt: "Jeg vil bede til Faderen for dig." Han bad: "Hellige dem gennem din sandhed; dit ord er sagde." han glædede sig ved den sandheds lys. Han ønskede at lære sin Genløsermere fuldt ud at kende, al hans styrkes kilde og hans overmådlige store belønning. Han rejste firs kilometer for at være med til dette møde, og har fået mange gange igen for at komme. Den forkyndelse han har hørt har lagt nyt liv i ham. Han glædede sig over sandheden; han ønskede en mere fuldstændig forståelse af den, så han kan udføre sin pligt der hjemme og blandt sine naboer.   ret

En søster sagde at hun takkede sin kære Frelser for lyset hun fik ved dette møde. Hun forstod hvordan hun skulle leve et kristenliv. Hun ønskede at holde alle Guds bud og leve i Jesu tro.   ret

En bror sagde at han ønskede at blive sejrherre. Han ønskede at tilbede Gud i ånd og sandhed, og leve i lydighed mod alle Guds bud. Han ønskede at blive helliggjort i sandheden. Han har haft stor afstand fra Gud; hans forsætlige synder har adskildt ham fra hans Genløser. Han ønskede at bortlægge sig alle disse synder. Idet han drages nærmere Jesus, mærkede Jesu ånd reagere på hans møje. Pris hans dyrebare navn.   ret

En søster sagde at hun mærkede den velsignede frelser var meget nær hende. Hun var meget taknemmelig over privilegierne ved dette mødet. Hun elskede Herren og elskede sandhed. Hun må være en helliget efterfølger af den sagtmodige og ydmyg Jesus.   ret

Et ungt menneske sagde: "Jeg ønsker at være et Guds barn; bed for mig, bed for vor familie, at vi må få et hjem i himlen."   ret

En ældre bror sagde: "Min elskede moder og mine brødre, hvis Jesu små børn er her, så er de mine slægtninge. En mand sagde til Jesus for længe siden: Din moder og brødre ønsker at tale med dig.' Jesus så omkring på sine disciple, og sagde: 'se min moder og mine brødre.' Frelseren taler til os og siger: 'Mine små, overhold Faderens bud: tag korset op og følg hvor jeg leder.' Jeg beder jer instændigt, mine brødre, at at være fast grundfæstede i troen. Agrippa sagde til Paulus: "Det er lige ved, at du overtaler mig til at blive kristen." Næsten vil aldrig frelse nogen af os. Dem som ikke kun tror men adlyder Guds bud, og stoler på Kristi blods fortjenester, vil møde ham med glæde og sejr, når han kommer i Himlens skyer."   ret

En søster sagde grædende: "Jeg har to børn; jeg ønsker at give deres hjerter til Jesus ved dette møde. Bror White sagde: Forældre, kom og tag jeres børn med jer! Jeg har taget mine med mig, og jeg siger jer at deres hjerter må overbevises og omvendes til sandheden."   ret

En søster sagde at hun var meget taknemmelig over dette salige privilegium. Herren er god. Han velsigner hende. Hun ønsker at ydmyge sig selv under Guds hånd, så hun kan ophøjes i rette tid.   ret

En anden søster sagde at hun stadig er stærk i sandheden, bestræber sig ved Guds nåde at overvinde sine synder og opnå evigt liv, hvis det sker på bekostning af alle andre ting.   ret

En anden søster sagde at hun bestræbte sig på at være en kristen. Hun havde ikke ønske om at komme tilbage, men ønskede at følge sin Frelser, ydmygt og helt.   ret

En anden søster sagde: "Jeg er taknemmelig over hvad mine ører hører og mit hjerte føler. Guds barmhjertighed er faktisk stor. Jeg har været syg og nær døden. Jeg har set frem til lejrmødet og bedt: Herre lad mig tage af sted! Men gør dog med mig hvad det behager dig; jeg blev styrket med Guds nåde; og jeg klarede den over hundrede kilometer lange rejse, og fik kræfter hele vejen. Jeg har være ude til alle møder og blevet stærkt velsignet. Vi har hørt dyrebare sandheder; de er blevet betroet til os, og vi bør have gavn af dem. Jeg håber at jeg er forberedt til et mere ydmygt liv og er nidkær for Guds sag. Når jeg hører fra de unge i troen, mærker jeg dybt min uværdighed, at jeg er en så fattig Jesu efterfølger. Men Herren har gjort store ting for os, hvorfor vi har glade hjerter. Pris hans hellige navn!"   ret

En søster sagde: "Jeg ønsker at få følelse og tro til andre, jeg ønsker at hjælpe mine venner og naboer på den rigtige måde. Jeg elsker at høre deres vidnesbyrd, som har gebet sandheden for nylig; jeg er glad for det dyrebare lys som fyldte mit hjerte med håb og mod. Siden er jeg kommet hos dette folk, er jeg blevet stærkt velsignet. Den sandhed jeg har hørt fra talerstolen har gjort meget godt for mig. Jeg ønsker at mine børn omvendes: for de holder sabbat formelt, men ikke i ånd. Bed for dem."   ret

En søster sagde: "Jeg er Herrens. Jeg elsker den kære Frelser. Jeg blev velsignet ved dette møde. Jeg ønsker at mine veje skal være rette for Gud. Jeg ønsker en andel i hans rige."   ret

En søster sagde: Jeg fristes ikke til at opgive sandheden. Jeg kom til dette møde for at få åndelig styrke. Tak Gud, jeg er kommet ud af mørket til hans forunderlige lys. Sandheden er dyrebar for min sjæl."   ret

En søster sagde: "Jeg føler det er min pligt at anerkende dette som dyrebart privilegium for mig. Jeg føler at jeg må komme til dette møde, og få undervisning i livets vej. Jeg sakte bagud. Jeg må have interesse i opstandelsen. Jeg ønsker mit navn indskrevet i livets bog."   ret

En søster sagde: "Jeg er glad for at finde et folk der holder budene, i tro. Jeg ønsker at være en af dem, og møde Herren i tro.   ret

En søster sagde: "Dette er det andet lejrmøde jeg deltager i; jeg føler mig taknemmelig over at jeg har modtaget Guds velsignelse, siden jeg kom her. Jeg takker Herren for at min mands liv er sparet. Dette er en hjerteransagelsens tid. Jeg plejede at tro at jeg var sikret Himmerriget, men siden jeg hørte den tredje engels budskab, ser jeg en sandhed hvor jeg stod. Jeg føler mig som intet i Herrens øjne. Jeg glæder mig over at jeg har budskabets lys. Jeg mærker at jeg må have håb og tro, og stole helt på min Genløser, som kan frelse til de yderste."
Fortsættes   ret

afsn nr:1
afsn nr:2
afsn nr:3
afsn nr:4
afsn nr:5
afsn nr:6
afsn nr:7
afsn nr:8
afsn nr:9
afsn nr:10
afsn nr:11
afsn nr:12
afsn nr:13
afsn nr:15
afsn nr:16
afsn nr:17
afsn nr:18
afsn nr:19
afsn nr:20
afsn nr:21
afsn nr:22
afsn nr:23
afsn nr:24
afsn nr:25
afsn nr:26
afsn nr:27
afsn nr:28
afsn nr:29
afsn nr:30
afsn nr:31
afsn nr:32
afsn nr:33
afsn nr:34
afsn nr:35
afsn nr:36
afsn nr:37
afsn nr:38
afsn nr:39
afsn nr:40
afsn nr:41
afsn nr:42
afsn nr:43
afsn nr:44
afsn nr:45
afsn nr:46
afsn nr:47
afsn nr:48
afsn nr:49
afsn nr:50
afsn nr:51
afsn nr:52
afsn nr:53
afsn nr:54
afsn nr:55
afsn nr:56
afsn nr:57
afsn nr:58