Review and Herald 12/04 1870

Praktiske bemærkninger [ved friluftsmøder i mødet i Johnstown, Mich., Juni, 1869].

Idet han således fremstiller evigt liv for sine efterfølgere, er det så ikke mere værd for dem end livet i denne verden? Jeres opmærksomhed bør ikke vendes i retningen af uro, angst og bekymring angående jeres mad og drikke og de klæder, I skal klæde jeres legemer med. Bør vi ikke søge efter det bedre liv med langt større omhu og engagere os i arbejdet med større iver, end vi bør lave unødvendige forberedelser for dette liv? Medens vi næsten er opslugt af forberedelserne for dette liv, mister vi anledningen til at få evigt liv. Men kan vi ikke investere mere i det evige liv end i ting, der vedrører dette korte liv? Vi kan samle og samle og samle os skatte på jorden, men de er kun en snare for os. ”Saml jer ikke skatte på jorden, hvor møl og rust fortærer, og hvor tyve bryder ind og stjæler. Men saml jer skatte i himlen, hvor hverken møl eller rust fortærer, og hvor tyve ikke bryder ind og stjæler.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.