Review and Herald 6/10 1885

Rejsenoter. Den engelske mission

Arbejdet i England er dog stadig i sin begyndelse; men vi tror på at hvis medarbejderne gør Gud til deres visdom, og stoler på ham, vil vi se meget støre arbejde blive gjort, end sket tidligere. Der er brug for midler til at udbrede værket. Guldet og sølvet tilhører Gud; kvæget på et tusinde bakker og også hans. Han har betroet sine forvaltere mider, så at de kan bruges til at fremme hans sag. Hvis dem, der bekender sandheden vil være mere Gud, vil deres sanser ikke være så omtågede af denne verdens ting, at de ikke kan se det som sagen mangler i denne tid. Vi må bede i tro på at Gud vil bevæge mænd som har midler, og bruge dem til at udbrede hans arbejde på Jorden. Vi må også bede alvorligt for at Herren vil oprejse flere mænd med evner, som vil nære byrden for hans værk, og fremføre det. Gud vil acceptere hundredevis menneskers arbejde, hvis de vil give sig selv og deres midler til værket. Han vil drage de mænd til ansvar som har fået et stort lys, og dom opvækkes til at se vigtigheden af at engagere sig for deres medmenneskers frelse. Der er brug for en selvopofrende ånd og energi og fornægtelse for at indtage missionsmarken. Jeg hvad jeg taler om. Resolutte og ubøjelige mænd vil udrette meget. Dette har vi erfaret fra værkets begyndelse. Det begyndte så svag, men vi kan bevidne at der sker underværker ved resolut udholdenhed, tålmodigt slid, og fast tillid til Herren Israels Gud. Der er knapt grænser for hvad der kan se, hvis anstrengelserne styres af oplyst dømmekraft, og bakkes op af alvorlige anstrengelser. Apostlen formaner os til at se frem til lønnen. Liv, evigt liv, vil være den trofaste, sande medarbejders løn. Måtte Herren velsigne de få trofastes arbejde, som prøver at sprede sandheden i England, og måtte han hurtig oprejse flere medarbejdere og større faciliteter til at fremme værket med.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.