Review and Herald 16/07 1908

Vi ønsker at enhver af jer skal blive frelst. Vi ønsker at portene til Guds by skal svinge bagud for jer, på deres glitrende hængsler, og at I må gå ind, sammen med folkeslagene der har holdt sandheden. Der skal vi prise og sige tak, og give Kristus ære og Faderen endnu mere, endog for evigt og for evigt. Måtte Gud hjælpe os til at være trofaste i Hans tjeneste under kampen, og overvinde til sidst, og vinde livets evige krone.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.