Self-denial means to rule the spirit when passion is seeking for the mastery; to resist the temptation to censure and to speak faultfinding words; to have patience with the child that is dull, and whose conduct is grievous and trying; to stand at the post of duty when others may fail; to lift responsibilities wherever and whenever you can, not for the purpose of applause, not for policy, but for the sake of the Master, who has given you a work to be done with unwavering fidelity; when you might praise yourself, to keep silent and let other lips praise you. Self-denial is to do good to others where inclination would lead you to serve and please yourself. Although your fellow men may never appreciate your efforts, you are to work on.


Review and Herald 8/01 1880

Udnytte talenterne.

At beherske sig selv er at holde sit legeme i trældom, når lidenskaber søger at besejre os; at modstå fristelsen til at tale bebrejdende ord; til at være utålmodig med det barn, hvis fatteevner er ringe; fristelsen til at unddrage sig fra at bære ansvar, når pligten byder det; til at tage opgaven skønt mange svigter; og løfter ansvar hvorend I kan, ikke for at lave bifald, ikke for taktikkens skyld, men for Mesterens skyld, som har givet jer et arbejde at gøre med en fast nøjagtighed; skønt I kunne rose jer selv, så være tavse i stedet for og lade andre læber rose jer. Selvfornægtelse er at søge andres vel først, når tilbøjeligheden leder os til at behage os selv. Selvom jeres medmennesker aldrig værdsætter jeres bestræbelser, skal I fortsætte.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.