Search carefully and see whether the truth which you have accepted has, with you, become a firm principle. Do you take Christ with you when you leave the closet of prayer? Does your religion stand guard at the door of your lips? Is your heart drawn out in sympathy and love for others outside of your own family? Are you diligently seeking a clearer understanding of scriptural truth, that you may let your light shine forth to others? These questions you may answer to your own souls. Let your speech be seasoned with grace, and your demeanor show Christian elevation.


Review and Herald 8/01 1880

Udnytte talenterne.

Søg omhyggeligt og se om den sandhed I har accepteret er blevet en fast grundsætning hos jer. Følger Kristus med dig, når du går fra dit bønnekammer? Står din religion vagt ved dine læbers dør? Udstrækkes dit hjerte i sympati og kærlighed for dem, som er udenfor din egen familie? Søger du at forstå Herrens ord på den rette måde, at du kan lade dit lys skinne for dine medmennesker? Svar din egen sjæl på disse spørgsmål. Jeres tale skal altid være venlig, krydret med salt, så I ved, hvordan I skal svare hver enkelt.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.