Review and Herald 24/01 1893

"Se, jeg kommer snart, og jeg har min løn med mig for at gengælde enhver, efter som hans gerning er. Herren Jesus vil undersøge hvert talent nøje, og forvente renter efter den hovedstol der er indsat. Ved sin egen ydmygelse og pinsel, har Kristus betalt købspenge for vor frelse, og han har ret til vore tjenester. I tjenerens navn ligger det at udføre arbejdet, at bære ansvar. Vi har fået betroet alle vore evner, og alle vor anledninger, til at de skal udnyttes på en klog måde, så Kristus kan modtage sit med renter. Den himmelske Mester steg op til det høje, og satte fangenskabet til fange, og gav menneskerne gaver, - sandhedens dyrebare rigdomme, der skal gives til hele verden. Hvilken brug gør vi af disse gaver og talenter vi har fået i hænderne? Er vi som den ukloge og upålidelige tjener, der køber talenter i verden, hvor det ikke giver afkast til Gud? Det sømmer sig for alle som er ihærdig flittige at udnytte de talenter de har fået betroet, for talenterne vil vokse, idet de bruges til menneskenes bedste og Guds ære.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.