If children would be more familiar with their parents, if they would confide in them, and unburden to them their joys and sorrows, they would save themselves many a future heartache. When perplexed to know what course is right, let them lay the matter just as they view it before their parents, and ask advice of them. Who are so well calculated to point out their dangers as godly parents? Who can understand their peculiar temperaments so well as they? Children who are Christians will esteem above every earthly blessing the love and approbation of their God-fearing parents. The parents can sympathize with the children, and pray for and with them that God will shield and guide them. Above everything else they will point them to their never-failing Friend and Counselor, who will be touched with the feeling of their infirmities. He who was tempted in all points like as we are, yet without sin, knows how to succor those who are tempted, and who come to him in faith. Basel, Suisse. By Mrs. E. G. White.


Review and Herald 26/01 1886

Frieri og ægteskab.

Dersom børn ville have mere fortrolighed til deres forældre, dersom de ville stole på dem og fortælle dem om deres glæder og sorger, ville de spare sig selv mangen en fremtidig hjertesorg. Når de står uklare over for, hvilken vej de skal gå, burde de fortælle deres forældre, akkurat som de ser på det og bede dem om råd. Hvem er så godt forberedt på at udpege deres farer som gudfrygtige forældre? Hvem kan bedre forstå deres særskilte temperament, end de kan? Børn, som er kristne, vil sætte deres gudfrygtige forældres kærlighed og godkendelse over enhver jordisk velsignelse. Forældrene kan sympatisere med børnene og bede for og med dem om, at gud vil beskytte dem og lede dem. Frem for alt vil de lede dem til deres aldrig svigtende ven og rådgiver, som føler for dem og kender deres svagheder. Han, som var fristet i alle ting i lige måde med os, dog uden synd, han ved, hvorledes han skal komme dem til hjælp, som fristes.

Basel, Schweiz.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.