Review and Herald 2/02 1886

Ukloge ægteskaber

Tiden er værdifuld. Nu er det vor prøvetid. Der er en lyksalig evighed at vinde, en fortabelse at undgå. Sløs ikke jeres Gudsgivne anledninger bort, mine unge venner, ved at prøve at udføre jeres egne ønsker. Frem til pligten og arbejdet for Mesteren! Mange af jer har lektier at lære, som I endnu ikke har drømt om. Himlens bøger vil åbenbare mange ting som I kunne have slettet fra deres sider, ved at komme til Gud med oprigtigt angrende hjerte, og udvise tro på Kristi blod, som sonofferet. Det liv som tidligere blev levet i kødet må nu leves i tro på Guds Søn. I må nu gennemgå en grundig kritisk oplevelse; men jeg beder jer indstændigt, at ikke forhaste, og ikke miste modet, men overgive jeres sag til Gud. Vent på Herren og gør hans vilje, og denne trængselens tid vil arbejde for jer, og I vil få dyrebare erfaringer. Lig helt ned for korsets fod. Giv Gud en chance for at arbejde, og han vil lære jer dyrebare lektier.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.