Review and Herald 27/02 1866

Vor sidste erfaring (konkluderet)

Som jeg refererede til tidligere havde jeg intense følelser den 4. december. Jeg troede ikke et øjeblik på at min mand ville dø. Men hvordan blev han inspireret af tro til at føle og sige: ”Jeg skal ikke dø, men leve for at erklære Herrens gerninger?” Den nat var den mest forpinte jeg nogensinde havde erfaret under hans sygdom. Jeg sov ikke, men overvejede sagen i mit sind hvad vi gør fremefter? Før denne nat, havde jeg ikke tænkt over at forlade Dansville. Jeg så at mod, håb og livsmod som have støttet min mand svigtede. Jeg var blevet støttet bemærkelsesværdigt til at udholde pinslerne, og omsorgen for ham under hans sygdom. Han var hensynsfuld over for min sundhed og styrke. Alligevel krævede hans tilfælde konstant omsorg. Jeg vidste at ingen på Dansville kunne tage min plads; og jeg havde så længe en byrde og omsorg for ham at jeg ikke kunne overlade det til andre, at gøre det jeg ansete ikke blot som min pligt at gøre, men som et privilegium at gøre for min forpinte mand. Jeg anså ikke dette for at være en opgave – for mig var det et privilegium. Næsten hele mit liv har jeg været invalid, og han har sympatiseret ømt og tålmodigt med mig og våget over mig, og taget sig af mig når jeg lider, og nu er det min tur til at betale tilbage I lille målestok for den opmærksomhed og venlighed som jeg har fået. Og jeg har igen i en sådan grad mærket Guds fred, og hans Ånds trøst over den lykkelige udførelse af min pligt som jeg kan sige af hjertet som jeg ikke vil bytte med de velsignelser og værdifulde erfaringer jeg har fået i de sidste seks måneder, for dem af samme tids længte af nogen tidligere periode i mit liv.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.