This is the work that the Lord would have every soul prepared to do at this time, when the four angels are holding the four winds, that they shall not blow until the servants of God are sealed in their foreheads. There is no time now for self-pleasing. The lamps of the soul must be trimmed. They must be supplied with the oil of grace. Every precaution must be taken to prevent spiritual declension, lest the great day of the Lord overtake us as a thief in the night. Every witness for God is now to work intelligently in the lines which God has appointed. We should daily obtain a deep and living experience in the work of perfecting Christian character. We should daily receive the holy oil that we may impart to others. All may be lightbearers to the world if they will. We are to sink self out of sight in Jesus. We are to receive the word of the Lord in counsel and instruction, and gladly communicate it. There is now need of much prayer. Christ commands, "Pray without ceasing;" that is, keep the mind uplifted to God, the source of all power and efficiency.


Review and Herald 2/03 1897

Bed for sildigregnen.

Dette er arbejdet som Herren ville have enhver sjæl til beredt til at gøre for denne tid, når de fire engle holder de fire vinde, at de ikke skal blæse før end Guds tjenere er beseglet på deres pander. Der er ingen tid nu til at behage sig selv. Sjælenes lamper må bringes i orden. De må forsynes med nådens olie. Enhver forholdsregel må tages for at forebygge åndelig forfald, for ikke at Herrens store dag skal overraske os som en tyv om natten. Ethvert Guds vidne skal nu arbejde forstandig i de liner som Gud har be¬stemt. Vi burde daglig opnå en dyb og levende erfaring i arbejdet for at fuldbyrde kristen karakter. Vi burde dagligt modtage de hellige olie, som vi må viderebringe andre. Vi skal fortrænge selvet ud af syne i Jesus. Vi skal tage imod Herrens ord i råd og vejledning, og bringe det med fornøjelse videre. Der er nu brug for megen bøn. Kristus påbyder, Bed uden ophør," det betyder at holde tankerne opløftet til Gud, kilden for al kraft og virke¬evne.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.