We may have long followed the narrow path, but it is not safe to take this as proof that we shall follow it to the end. If we have walked with God in fellowship of the Spirit, it is because we have sought him daily by faith. From the two olive trees, the golden oil flowing through the golden pipes has been communicated to us. But those who do not cultivate the spirit and habit of prayer cannot expect to receive the golden oil of goodness, patience, longsuffering, gentleness, love.


Review and Herald 2/03 1897

Bed for sildigregnen.

Vi kan have fulgt den snævre sti længe, men det er ikke sikkert at tage dette som bevis for at vi skal følge den til enden. Hvis vi vandrer med Gud i fællesskab med ånden, er det fordi vi har søgt ham dagligt med tro. Den gyldne olie flyder fra de to olie træer gennem guldrører¬ne har været bragt videre til os. Men dem som ikke opdyrker bønnens vane og ånd kan ikke forvendte at modtage godhedens, tålmodig¬hedens, langmodighedens, mildhedens og kærlighedens gyldne olie.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.