The Lord well knew that the happiness of his children depends upon their submission to his authority, and living in obedience to this holy, just and good rule of government. Man may pass on awhile, and conceal the fact that he is an adulterer; yet God has his eye upon him. He marks the man. He cannot conceal his crimes from God. He may apparently conduct himself properly before his family, and before the community, and be esteemed as a good man. But does he deceive himself in thinking there is not knowledge with the Most High? He is exposing his corruption to the view of the Majesty of Heaven. He who is high and lifted up, and the train of whose glory fills the temple, sees and knows, even the thoughts, and the intents and purposes of the heart of the transgressor who is debasing himself in the sight of the pure, sinless angels, who are recording all the acts of the children of men. And not only is his seen, but it is marked by the recording angel.


Review and Herald 8/03 1870

Guds lov

Herren ved godt at hans børns lykke beror på om de underkaster sig hans autoritet, og lever i lydighed til denne hellige, retfærdige og gode regeringsregel. Mennesket kan fortsætte en stund, og skjule det faktum at det overtræder; Gud har dog sine øjne på ham. Han lægger mærke til mennesket. Han kan ikke skjule sine forbrydelser fra Gud. Han kan tilsyneladende styre sig selv ordentligt over for sin familie, og for samfundet, og værdsættes som en god mand. Men bedrager han sig selv når han tror der ingen kendskab er til den allerhøjeste? Han udstiller sit fordærv for øjnene af himlens majestæt. Han som er høj og opløftet, og hvis optogs herlighed fylder templet, ser og kender endog overtræderens hjertes tanker, intentioner og hensigter, som fornedrer sig selv i den rene syndfrie engles øjne, som skriver menneskebørnenes handlinger ned. Og ikke kun hans synlige, men det bemærkes af sekretærenglen.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.