Brethren, shall we not all of us leave our loads there? and when we leave this meeting, may it be with the truth burning in our souls like fire shut up in our bones. You will meet with those who will say, "You are too much excited over this matter. You are too much in earnest. You should not be reaching for the righteousness of Christ, and making so much of that. You should preach the law." As a people, we have preached the law until we are as dry as the hills of Gilboa that had neither dew nor rain. We must preach Christ in the law, and there will be sap and nourishment in the preaching that will be as food to the famishing flock of God. We must not trust in our own merits at all, but in the merits of Jesus of Nazareth. Our eyes must be anointed with eyesalve. We must draw nigh to God, and he will draw nigh to us, if we come in his own appointed way. O that you may go forth as the disciples did after the day of Pentecost, and then your testimony will have a living ring, and souls will be converted to God. By Mrs. E. G. White.


Review and Herald 11/03 1890

Kristus bad for enighed iblandt Sine disciple.

Brødre, skal vi ikke alle efterlade vore byrder der? og når vi forlader dette møde, måtte det være med sandheden brændende i vore sjæle som var der ild i vore ben. I vil møde dem som vil sige: "I er for ivrige for denne sag. I er for alvorlige. I vil ikke kunne nå Kristi retfærdighed, og få så meget ud af dette. I burde forkynde loven." Som et folk skal vi prædike loven, til vi er lige så tørre som Gilboas høje, som hverken fik dug eller regn. Vi skal prædike Kristus i loven, og det vil blive saft og næring i forkyndelse som vil være mad for Guds hungrende folk. Vi må ikke stole på vore egne fortjenester i det hele taget, men stole på Jesus fra Nazaret." Vore øjne må salves med øjen-salve. Vi må drage nær til Gud, og han vil drage nær til os, hvis vi kommer ind på vor egen bestemte vej. O om I måtte gå ud som disciplene gjorde efter pinsefestens dag, og så vil dit vidnesbyrd have en levende ring, og sjæle vil omvendes til Gud.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.