Review and Herald 19/04 1887

Konferense i Basel

Vi ser der gøres store fremskridt. Vore brødre anstrenger sig meget for at lære engelsk, og de forstår dette sprog bedre end de gjorde for et år siden. Dette prøver vi at opmuntre alle menigheder til; for på denne måde kan engelsk-talende prædikanter få direkte adgang til folk. Vi har rigtig mange engelsksprogede publikationer, medens på fransk og tysk, er de meget begrænsede, så at et stort bord med den dyrebareste mad spredes for dem som forstår det engelske sprog; og vore medarbejdere i disse lande bør anstrenge sig for at kende til de sprog som de vil give dem meget bedre lejlighed til at undervise folk i gudsfrygtens doktriner og skikke.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.