There are many men in the ministry who need to take home to themselves the words that Christ spoke to Nicodemus. They may regard themselves as expositors of the Scriptures, and yet may make the most simple doctrines of that Bible, the most essential truth, the most practical experience in godliness, a mystery to their hearers. No man, no matter how high his calling or responsibility, can fully understand the word of God, unless he practices the word in his daily life. If the truth is made practical, then he gives expression in his character to the comfort and peace of God that passeth understanding. A child in years may be able to comprehend the meaning of the practical lessons of Christ, when the most learned masters and teachers are ignorant of their significance. Jesus answered and said, "I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemeth good in thy sight."


Review and Herald 5/05 1896

Helligåndens virke vises i livet

Der er mange mennesker i prædikantgerningen som behøver at tage de ord til sig som Kristus talte til Nikodemus. De kan betragte sig selv om skriftens fortolkere, og alligevel kan de gøre de meste enkle læresætninger af den bibel, med den væsentlige sandhed, den mest praktiske gudsfrygtserfaring, til et mysterium for deres tilhørere. Uanset hvor højt et kald eller et ansvar et menneske har kan det ikke til fulde forstå Guds ord, medmindre det praktiserer ordet i sit daglige liv. Sandheden gøres praktisk, og han giver det til udtryk i sin karakter for Guds trøst og fred som går gennem forståelsen. Et barn oppe i årene kan være i stand til at forstå betydningen af Kristi praktiske lektier, medens de mest lærte mestre og lærere er uvidende om deres betydning. Jesus svarede og sagde: ”Jeg priser dig, Fader, Himmelens og jordens Herre! fordi du har skjult dette for de vise og kloge og åbenbaret det for de umyndige. Ja, Fader! thi således skete det, som var din vilje.”

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.