The young man came to Jesus and said unto him [Matt. xix], "Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?" Jesus gave him his choice, to part with his possessions and have eternal life, or retain them, and lose it. His riches were of greater value to him than the heavenly treasure. The condition, that he must part with his treasures, and give to the poor, in order to be a follower of Christ, and have eternal life, chilled his desire, and he went away sorrowful.


Review and Herald 20/05 1862

De to kroner

”Den unge mand kom til Jesus og sagde til ham [Matt. 19], ”Gode mester, hvad godt skal jeg gøre, så jeg kan få evigt liv?” Jesus gav ham et valg, at få del i hans ejendomme og evigt liv, eller frasige sig dem, og miste det. Hans rigdomme var af større værdi for ham end himmelske rigdomme. Den situation, hvor han må dele ud af rigdomme, og give til de fattige, for at være en Kristi efterfølger, og få evigt liv, nedkølede hans ønske, og han drog bedrøvet bort."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.