The end of all things is at hand, and if the days were not shortened, there would no flesh be saved; for iniquity abounds, and the love of many waxes cold. The world is becoming like Sodom and Gomorrah, like the world before the flood, and terrible scenes are before us. What will be the record that lawmakers will have to meet? The judgment will sit, and the books will be opened, and every man will be judged according to the things written in the books. Jesus says, "Behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be." Lawmakers and liquor dealers may wash their hands as did Pilate, but they will not be clean from the blood of souls. The ceremony of washing their hands will not cleanse them when by their influence or agency, they have helped to make men drunkards. They will be held accountable for the millions of dollars that have been wasted in consuming the consumers. No one can blind himself to the terrible results of the drink traffic. The daily papers show that the wretchedness, the poverty, the crime, that result from this traffic, are not cunningly devised fables, and that hundreds of men are growing rich off the pittances of the men they are sending to perdition by their dreadful drink business. O that a public sentiment might be created that would put an end to the drink traffic, close the saloons, and give these maddened men a chance to think on eternal realities! By Mrs. E. G. White.


Review and Herald 29/05 1894

Lovgivning nødvendig for at få offentlig velfærd.

Alle tings ende er nær, og hvis dagene ikke blev forkortet, ville der ikke reddes noget kød; for synden er i overflod, og manges kærlighed bliver kold. Verden bliver ligesom Sodoma og Gomorra, ligesom verden før syndfloden, og frygtelige scenerier er foran os. Hvad vil der skrives om lovgiverne, når de læser disse? Dommen vil sættes, og bøgernes vil åbnes, og enhver vil dømmes efter tingene der står skrevet i bøgerne. Jesus siger: ”Se, jeg kommer snart, og jeg har min løn med mig for at gengælde enhver, efter som hans gerning er.” "Lovgivere og restauratører vasker måske deres hænder, ligesom Pilatus gjorde, men de bliver ikke rene for sjæles blod. Denne ceremoni med at vaske hænderne kan ikke rense dem, når de med deres indflydelse og magt har hjulpet mennesker til at blive drankere. De vil blive holdt ansvarlige for de millioner af dollars, som er blevet brugt på at ødelægge forbrugerne. Ingen kan være blind for spiritushandelens forfærdelige følger. Dagbladene viser, at den elendighed, fattigdom og forbrydelse, som er et resultat af denne trafik, ikke er kløgtigt opdigtede fabler og at hundredvis af mennesker bliver velhavende på den lille løn til dem, som de med deres skændige handel med drikkevarer sender i fortabelse. Gid der kunne rejses en offentlig stemning, som kunne gøre en ende på denne handel, lukke salonerne og give disse forrykte mennesker en chance for at tænke på de evige realiteter!

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.