Review and Herald 31/05 1870

Kristen rekreation (ved et friluftsmøde ved Goguac søen, nær Battle Creek)

Jeg vil igen sige, ”vær ved godt mod.” Stol på Herren. Lad ikke fjenden tage løfterne fra jer. Hvis I har skilt jer ud fra verden, har Gud lovet at han vil være jeres far og I skal være hans sønner og døtre. Er det ikke nok? Hvilken større tilskyndelse kunne der være givet? Er det noget stort at være en sommerfugl, uden mening og mål med livet? Oh! lad mig stå på den evige sandheds talerstol. Giv mig udødelige værdier. Lad mig gribe den gyldne kæde, der fra himmelen sænkes ned på jorden og lad den løfte mig op til Gud og hans herlighed. Dette er min ambition. Dette er mit mål. Hvis andre har det mål at være velklædte med sløjfer og bånd eller andre flotte ting, hvis de kan glædes over ydre pragt og derved tilfredsstille deres sjæl, så lad dem nyde det. Lad mig have den indre pryd. Lad mig være klædt i den ydmyge og stille sjæl, som for Gud er af stor værdi. Og jeg vil anbefale det til dig, unge kvinder og unge mænd, for det er mere værd at være nær Han end at besidde det fineste guld. Det er dette der gør en mand mere værdifuldt end fint guld, endda det fineste guld. Sådan er det også med jer, mine søstre, og med jer, I unge, det vil i himlens øjne gøre jer være mere værd en fint guld, ja end det fineste guld. Jeg anbefaler Jesus, min velsignede frelser, til jer. Jeg tilbeder ham. Jeg gør han større. Oh! havde jeg dog en udødelig tunge så jeg kunne prise ham som jeg ønsker, at jeg kunne stå foran et forsamlet univers og prise hans mageløse væsen. Og hvor ville jeg tilbede og helliggøre ham, det er mit ønske at I vil helliggøre ham med mig.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.