Through all the ages Satan's work has been the same,--to make of none effect the law of God. He has infatuated men and women, leading them to mistake darkness for light, and error for truth. He began this work in heaven, and ever since, he has been trying to deceive. He tells men and women that God has abrogated all law, and will now open the gates of heaven to transgressors. He declares that his expulsion from heaven was a severe and uncalled-for action, and that those he led in rebellion may now enter into heaven; for his effort to abrogate the law has been successful, and God's government has been changed. But were this so, Satan would have done on earth that which he attempted to do in heaven, and he would therefore be entitled to the throne of heaven as the chief ruler.


Review and Herald 4/06 1901

Synden og dens følger.

Gennem alle tidsaldre har Satans gerning været den samme - at forsøge på at gøre Guds lov til intet. Han har taget menneskenes sind i besiddelse og ledet dem til at anse mørke for lys og vildfarelse for sandhed. Han begyndte sin gerning i himmelen, og hele tiden siden har han forsøgt at forføre menneskene. Han fortæller dem, at Gud har afskaffet al lov og nu vil åbne himmelens døre for overtrædere. Han erklærer, at hans egen udkastelse af himmelen var en alt for streng og uretfærdig handling, og at de, som han har fået med sig i oprøret mod Gud, nu kan få indgang i himmelen; thi hans forsøg på at afskaffe loven er lykkedes, og Guds regering er forandret. Men dersom dette var tilfældet, vilde jo satan have fået udført på jorden det, som han forsøgte at udføre i himmelen, og vilde således have ret til himmelens trone som alle tings hersker.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.