For your soul's sake, for Christ's sake, and for the sake of others, work at home. Pray as you are not accustomed to pray. Let the heart break before God. Set your house in order. Prepare your children for the occasion. Teach them that it is not of so much consequence that they appear with fine clothes as that they appear before God with clean hands and pure hearts. Remove every obstacle that may have been in their way,--all differences that may have existed between themselves, or between you and them. By so doing you will invite the Lord's presence into your homes, and holy angels will attend you as you go up to the meeting, and their light and presence will press back the darkness of evil angels. Even unbelievers will feel the holy atmosphere as they enter the encampment. O, how much is lost by neglecting this important work! You may be pleased with the preaching, you may become animated and revived, but the converting, reforming power of God will not be felt in the heart, and the work will not be so deep, thorough, and lasting as it should be. Let pride be crucified, and the soul be clad with the priceless robe of Christ's righteousness, and what a meeting will you enjoy! It will be to your soul even as the gate of heaven. Mrs. E. G. White.


Review and Herald 6/06 1912

Hjemmeforberedelse til lejrmødet

For din sjæls skyld, for Kristi skyld, og for andres skyld, gør arbejdet hjemme fra. Bed som du ikke er vandt til at bede. Lad hjertet brydes overfor Gud. Bring dit hus i orden. Forbered dine børn for anledningen. Lær dem at det er ikke af så stor betydning at de viser sig i fine klæder som det er at de viser rene hænder og rene hjerter for Gud. Fjern enhver forhindring, som har været i deres vej, - alle forskelligheder, som måtte have eksisteret mellem dem selv, eller mellem dig og dem. Gør du dette vil du indbyde Herrens tilstedeværelse i jeres hjem, og hellige engle vil følge jer idet I tager til mødet, og deres lys og nærhed vil trænge onde engles mørke tilbage. Også ikke-troende vil mørke den hellige atmosfære idet de går ind på lejrområdet. O, hvor meget går tabt ved at forsømme dette vigtige arbejde! I kan være tilfredse med forkyndelsen, I kan blive besjælede og genoplivet, men Guds omvendende og reformerende kraft vil ikke kunne mærkes i hjertet, og arbejdet vil ikke være så dybt, og grundigt, og varigt som det burde være. Lad stoltheden blive korsfæstet, og sjælen blive iklædt Kristi retfærdigheds uvurderlige klædning, og hvilket møde vil du da ikke nyde! For din sjæl vil det være som himlens port.

-------------------

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.