Review and Herald 10/06 1852

Til brødre og søstre.

”Jesus kommer, men ikke som ved sit første komme, som et lille barn i Betlehem, og ikke, som da han red ind i Jerusalem, da disciplene priste Gud med høj røst og råbte Hosianna; men i sin Faders herlighed og med hele sit følge af hellige engle, der skal ledsage ham på hans vej til jorden. De ventende hellige vil spejde efter ham og stirre op mod himmelen ligesom mændene fra Galilæa, da han steg op fra Oliebjerget. Så vil de, men kun de, som er hellige, de, som har efterfulgt det sagtmodige forbillede, med jublende glæde udbryde, når de ser ham: ”Se, her er vor Gud, som vi ventede på, og som frelste os.” Og de vil alle blive forvandlet, ”i et nu, i et øjeblik, når den sidste basun lyder ” som opvækker de slumrende hellige og kalder dem frem fra deres grave, iført herlig udødelighed, mens de råber: Sejr! Sejr! over døden og over graven. De forvandlede hellige bortrykkes sammen med dem for at møde Herren i luften og for aldrig mere at skulle skilles fra dem, de elsker mest."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.