A high standard of purity and nobility of character is set before the Christian, and he can attain to this excellence only through the aid of Christ. But many experience grief, pain, and disappointment, because they are unwilling to fill the humble place which God's providence assigns them, where they will remain unnoticed and unknown. They love the supremacy, and their anxiety leads them to work against their brethren, fearing they will be preferred before them. Envy, malice, jealousy, and distrust are cherished in the heart, and Jesus cannot dwell where these evil traits are entertained. He invites those who are ambitious of preferment to come unto him, and at the foot of the cross of Calvary learn his meekness and lowliness of heart. If any desire high positions of trust, the Lord will lay the burden, not on them, but on those who have tested and proved them, and can understandingly urge them forward.


Review and Herald 1/07 1884

Vores Mægtige Hjælper (Gen. Conf., 19 Nov. 1883)

En høj standart af renhed og ædelhed af karakteren er sat foran den kristne, og han kan kun opnå denne storhed gennem hjælpen fra Kristus. Men mange erfarer sorg, pine, og skuffelser, fordi de er uvillige til at fylde den ydmyge plads som Gud i sit forsyn anviser dem, hvor de vil være ubemærkede og ukendte. De elsker anerkendelse, og deres iver leder dem til at arbejde imod deres brødre, af frygt for at de vil blive foretrukket, frem for dem selv. Misundelse, ondskab, jalousi, og mistillid er værnet i hjertet, og Jesus kan ikke bo hvor disse onde karaktertræk er tilstede. Han indbyder de som er ambitiøse efter forfremmelse til at komme til ham, og ved foden af Golgatas kors, at lære af ham der er ydmyg og sagtmodig af hjertet. Hvis nogen ønsker høje tillidsposter, Herren vil lægge byrden, ikke på dem, men på disse der har testet og prøvet dem selv, og forstandigt kan drive sig selv fremad.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.