Try it, brethren, try it. Put your whole heart into the Lord's work. As members of Christ's church on earth, consecrate yourselves to him, planning unselfishly to help those that are nigh, and especially those that are afar off. Place yourselves in the channel of light, in order that through you light may shine to souls in darkness. Of all who do this work Christ says, "Ye are the light of the world. . . . Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven."


Review and Herald 7/07 1903

I er verdens lys

Prøv det, brødre, prøv det! Læg hele jeres hjerte ind i Herrens værk. Overgiv jer som medlemmer af Kristi menighed på jord til ham, idet I lægger uselviske planer om at hjælpe dem, som er nær, og i særdeleshed dem, som er langt borte. Stil jer i lyset, for at det gennem jer kan skinne for sjæle i mørket. Om alle, der udfører denne gerning. siger Jesus: "I er verdens lys. . . Således skal jeres lys skinne for menneskene, for at de må se jeres gode gerninger og prise jeres Fader, som er i Himlene."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.