Shall anyone become weary now? Shall anyone say, "The city is a great way off"? Shall we give up our faith, and draw back unto perdition, when we are nearing the eternal world?--No; no. God lives and reigns. "Call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions." Give up our faith? lose our confidence? become impatient?--No; no. We will not think of such a thing. "For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost, and have tasted the good word of God, and the powers of the world to come, if they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame. For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God; but that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned."


Review and Herald 31/07 1888

Kast ikke din tillid bort.

Skal nogen nu blive træt? Skal nogen sige: "Staden er langt væk"? Skal vi opgive vor tro og gå tilbage til undergang, når vi nærmer os den evige verden? Nej; nej. Gud lever og regerer. "Kom den første tid i hu, da I, efter at være blevet oplyst, udholdt mangen en lidelsesfuld kamp." Opgive vor tro? Miste vor tillid? Blive utålmodige? Nej, nej. Vi vil ikke tænke på noget sådant. "Thi når mennesker én gang er blevet oplyst og har smagt den himmelske gaver og har fået del i Helligånden og har smagt Guds gode ord og den kommende verdens kræfter - og så falder fra, da er det umuligt atter at bringe dem til omvendelse på ny; thi de korsfæster for deres del Guds Søn igen og gør ham til spot." ' Thi så længe en mark opsuger den regn, der ofte falder på den, og frembringer afgrøde til gavn for dem, den dyrkes for, er den under Guds velsignelse; men bærer den tjørn og tidsel, er den ingenting til og forbandelse nær, og til sidst sættes der ild på den."

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.