Christ spoke repeatedly of his second coming to the earth. At one time he said, "Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice, and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation." More than eighteen hundred years have passed since he, who spake as never man spake, uttered these words. He who could utter nothing but truth, made this assertion, which implied that the hour was at hand; but the dead are still in their graves. The Lifegiver's voice has not yet called the sleeping saints from their gloomy prisons, but we have not lost faith, because the predicted hour has not yet arrived. We work on, trusting, and believing, and waiting, not taking one step backward; but obeying the orders of the Captain of our salvation, whose command to his people is, "Go forward."


Review and Herald 31/07 1888

Kast ikke din tillid bort.

Kristus taler gentagende gange om sit andet komme til jorden. En gang har han sagt: "Undres ikke her over! thi den time kommer, da alle de, som er i gravene, skal høre hans røst, og de skal gå frem: de, som har gjort det gode, for at opstå til liv, men de, som har øvet det onde, for at opstå til dom." Mere en atten hundrede år er gået siden han, som aldrig har talt som noget menneske før, udtalt disse ord. Han som ikke sige andet end sandhed, gav denne påstand, som antydede at timen var nær; men de døde ligger stadig i deres grave. Livgiverens stemme har endnu ikke kaldt de sovende hellige ud fra deres mørke fængsler, men vi har ikke mistet troen, selv om den forudsagte tid endnu ikke er oprundet. Vi arbejder, stoler på, tror og afventer, går ikke et skridt tilbage; men adlyder ordene fra vor frelses Hærfører, hvis befaling til hans folk er: "Gå fremad. "

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.