O may God help us! There is only a little time left for us to prepare for the eternal world. If you have wronged anyone, you should go right to him, and take him by the hand, and say, "I am sorry I have injured you, by thought, or word, or act." Heaven would look with approval upon such a scene. We want all this dry, cold Phariseeism broken down. We want the spirit and power of God to work with our efforts in the Sabbath school, in the church, in the offices of publication, in our institutions of learning, and in our sanitariums. We want the abiding presence of Jesus with every individual member of our churches.


Review and Herald 28/08 1888

Behovet for kærlighed.

O, må Gud hjælpe os! Der er kun overladt os en kort tid til at berede os for det evige rige. Dersom du har gjort nogen uret, burde du gå lige hen til dem, tage dem ved hånden og sige: "Jeg er bedrøvet over, at jeg har forurettet dig i tanke, ord eller handling." Himlen vilde med glæde betragte en sådan scene. Vi må alle blive befriede for den tørre, kolde, farisæiske ånd, og vi trænger til, at Guds ånd og kraft ledsager vor virksomhed i sabbatskolen, i vore menigheder, på vore trykkerier, på vore skoler og i vore helbredsstiftelser. Jesus må være en stadig gæst i ethvert menighedsmedlems hjerte.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.