There is need of good home religion, that a saving influence may be exerted in our families. Let us learn to be missionaries within the walls of our own homes, by being tender, compassionate, gentle, and obliging toward the dear ones around the fireside. In many homes there is great need of the spirit of love. The words that are spoken are too often like the pitiless hail, that beats down the tender plant, whereas they should be like the dew and the showers, that fall to refresh and revive. Work in your own vineyard, and cultivate the spirit of love. Do not be so very zealous about the outside work, until there is seen in your hearts and homes a teachable, Christlike spirit, which will shed blessings upon all within the reach of its power.


Review and Herald 28/08 1888

Behovet for kærlighed.

Der er en stor mangel på og trang til god hjemmereligion, på det at der kan udøves en frelsende indflydelse i vore familier. Lad os lære at blive missionærer i vore egne hjem ved at være blide, medfølende, milde og tjenesteagtige mod de kære venner rundt den hjemlige arne. Der er stor trang til kærlighedens ånd i mange hjem. De ord, som der tales, er ofte lig den ubarmhjertige hagl, der nedslår den svage plante, hvorimod den lig regnen og duggen burde falde ned og forfriske og oplive den. Arbejd i din egen vingård og opelsk kærlighedens ånd. Vær ikke så bekymrede for arbejdet ude i en videre kreds, før I i jeres egne hjerter og hjem ser en lærvillig, kristelig ånd, som vil blive til en velsignelse for alle, som kommer indenfor dens rækkevidde.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.