Review and Herald 17/09 1895

Har I olie i jeres kander og lamper

Det er i prøvetiden, den tid, vi lever i, vi roligt bør overveje vilkårene for frelsen og leve i overensstemmelse med de betingelser, der er nedlagt i Guds ord. Vi bør time for time, dag for dag, under omhyggelig disciplin uddanne os til at øve os i at udføre enhver pligt. Vi bør blive kendt med Gud og med Jesus Kristus, som han har sendt. Under enhver prøve er det vort privilegium at støtte os til ham, som har sagt: ”Lad ham ty til mit værn, for at han kan slutte fred med mig; og han skal slutte fred med mig.” (Eng. Bibelovers.) Herren siger, at han er villig til at give os Helligånden, end forældre er til at give deres børn brød. Lad os derfor have nådens olie i vore kander og lamper, for at vi ikke skal findes mellem dem, der er fremstillet som uforstandige jomfruer, der ikke var forberedte til at gå ud og møde brudgommen.”

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.