David exclaimed, "Whither shall I go from thy Spirit? or whither shall I flee from thy presence? If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there. If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea; even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me. Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee!" Nothing is hidden from the eyes of Him with whom we have to do. When we realize the fact that our sins are all to be revealed in the day of Judgment, does it not make you tremble? No one but he whose heart is calloused with sin can reflect upon this terrible truth without serious forebodings. If we do not awake to repentance in this time of probation, and make our peace with God now, we shall awake to it when fear shall come like a desolation, when the cities of men, with all their splendid architecture, shall be overthrown, and the heavens depart as a scroll when it is rolled together.


Review and Herald 22/09 1891

"Ikke behage mennesker."

David udbryder: "hvor skulle jeg søge hen fra din nød? Hvor skulle jeg flygte hen fra dit ansigt? Stiger jeg op til himlen, er du der, lægger jeg mig i dødsriget, er du der. Låner jeg morgenrødens vinger og slår mig ned, hvor havet ender, så leder din hånd mig også der, din højre hånd holder mig fast. Siger jeg: "mørket skal lukke mig, lyset blive til nat omkring mig", så er mørket ikke mørke for dig, natten er lys som dagen, mørket er som lyset." Sl. 139,7-12. Intet er skjult for ham, med hvem vi har at gøre. Når vi betænker, at alle vore synder skal åbenbares på dommens dag, må vi så ikke skælve? Intet hjerte, som ikke er forhærdet i synd, kan betænke denne forfærdelige sandhed uden alvorsfulde anelser. Dersom vi ikke vågner op og omvender os nu i prøvetiden og finder fred i Gud, så vil vi vågne op, når frygt komme som en hvirvelvind, når menneskenes byer med alle deres prægtige bygninger skal omstyrtes, og himlene forsvinde og sammenrulles som en bog.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.