Review and Herald 15/10 1901

Guds hjælpende hånd.

Se, tørstige og forvildede sjæle! Kan I ikke se livets kilde, åbnes for den trætte, udslidte rejsende? Kan I ikke høre Barmhjertighedens stemme, idet hun vinker til dig og siger: ”Halløj, enhver som tørster, kom I til vandene;’ ’dem som vil, lad ham tage frit af livets vand”? Vandene af denne kilde indeholder medicinsk ingredienser som vil helbrede både åndelige og fysiske sygdomme. Drik dybt fra kilden åbnet for Judæa og Jerusalem. Så kan du tage det opfriskende bæger til indtørrende og svimlende sjæle.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.