Review and Herald 16/10 1883

Rejsenoter. Ved Satatoriet og kontoret

Jeg beder alle indstændigt, for Kristi skyld, at selv være fæstnede på profetiens sikre ord. Alle bør være i stand til at give grundene for det håb, der er inden for dem. En vagtsom fjende arbejder alvorligt og utrætteligt på at svække deres tillid til Gud og sandheden. De mest overdrevne og ulogiske efterretninger om min position, mit arbejde og mine skrifter, vil komme i omløb. Men dem som har fået en erfaring med dette budskab, og er blevet kendt med karakteren af mit arbejde vil ikke berøres af disse ting, medmindre de selv svigter Gud, og bliver fordærvet af verdens ånd. Nogle vil bedrages på grund af deres egen upålidelighed. De ønsker at tro en løgn. Nogle har forrådt hellige og vigtige sandheder, og dette er derfor de strejfer rundt i tvivlens labyrint. Ligesom delvis blinde mænd, ser de mænd som træer der går rundt. Det er usikkert at stole på menneskenes dømmekraft, også om de skul havde ansvarsbetyngede stillinger. Enhver person må selv have en tæt forbindelse med Gud. Vor eneste sikkerhed er at våge og bede, og forlade al syndighed. Hvis vi vil stå på Herrens dag, må vi ransage vore egne hjerter omhyggeligt, og vide om vi er i Guds kærlighed. Apostlen siger: "Jer selv skal I ransage, om I er i troen; jer selv skal I prøve! Mærker I ikke på jer selv, at Jesus Kristus er i jer? ellers står I ikke prøven. Men jeg håber, I skal kende, at vi er i stand til at stå prøven." Denne nøje selvransagelse må være fremadgående, dag for dag og time for time.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.