Paul says, "I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and Him crucified." Instead of seeking to find fault with our brethren, let us dwell on the great love of Christ. The Saviour humbled himself to bear the reproach of men. Step by step He descended in the valley of humiliation, that He might stand at the head of humanity, a perfect pattern in human flesh for every son and daughter of Adam. "He was wounded for our transgressions, He was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon Him; and with His stripes we are healed." Let those who name the name of Christ study His work. When divine inspiration comes to them, there will be repentance and confession and humiliation of soul in every church.


Review and Herald 5/11 1901

Døm ikke - nr. 2.

Paulus siger: ” Jeg havde fattet det forsæt ikke at ville vide af noget andet, medens jeg var iblandt jer, end Jesus Kristus, og det som korsfæstet.” I stedet for at finde fejl hos vore brødre, så dvæl ved Kristi store kærlighed. Frelseren ydmygede sig selv, for at bære menneskers skam. Skridt for skridt steg han ned i ydmygelsens dal, da Han kan stå ved ydmygelsens hoved, et fuldkomment forbillede i menneskeligt kød, for enhver søn og datter af Adam. ”Men han blev såret for vore overtrædelser, knust for vor brødres skyld; os til fred kom straf over ham, vi fik lægedom ved hans sår.” Lad dem som i nævner Kristi navn studere Hans arbejde. Når den guddommelige indskyldelse kommer til dem, vil sjælens anger, bekendelse og ydmygelse ske i enhver menighed.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.