The only way in which the fallen race could be restored was through the gift of his Son, equal with himself, possessing the attributes of God. Though so highly exalted, Christ consented to assume human nature, that he might work in behalf of man and reconcile to God his disloyal subject. When man rebelled, Christ pleaded his merit in his behalf, and became man's substitute and surety. He undertook to combat the powers of darkness in man's behalf, and he prevailed, conquering the enemy of our souls, and presenting to man the cup of salvation.


Review and Herald 8/11 1892

Det er bydende nødvendigt at søge sandheden.

Den eneste måde, hvorpå den faldne slægt kunne blive genrejst var gennem gaven fra Hans Søn, Guds lige, besiddende Guds egenskaber. Således så højt ophøjet indvilgede Kristus i at påtage sig menneskelig natur, at han kunne virke på menneskets vegne og forlige Guds ulydige understøtter med Gud. Da mennesket gjorde oprør, bad Kristus indtrængende med sine fortjenester for hans skyld, og fik overhånd, besejrede vor sjæles fjende, og overbragte mennesket frelsens bæger.

Sætning:
- skal ændres til:
navn og/eller e-mail:

Oversætterens indentitet er ikke nævnt her. Ændringen foretages efter vurdering.